Глава 29: «Лазейка»

327 32 5
                                    

Арианна

   От вида пару десятков книг про игры в шахматы вокруг меня, окружившие буквально со всех сторон, спокойно лежавшие на полу Нью-Йоркской публичной библиотеки, куда привела меня Изабелла с собой, начиналось головокружение.

Я около часа сидела перед ними и не могла понять, как Ноа удалось выиграть меня. Он использовал свои трюки, которые не были написаны нигде. Отлично.

Я отчаянно нуждалась в крупице знаний, и в этот раз могла узнать только от него. По какой-то причине я была уверена, что Ноа не поделится этим, а только ещё больше начнет ликовать, увидев, как я пришла к нему. Усевшись по-турецки на полу и облокотившись о книжные полки, я листала страницу за страницей. Это просто невероятно.

Потребуй я ещё игры, смогу ли одержать победу, или не стоит рисковать?..

Я почувствовала, как меня охватывает раздражение. Достав из сумки свой блокнот, в котором были портреты людей, нашла нужный. Я смотрела на человека, который прибавился к остальным рисункам. Ноа я нарисовала вчера вечером, как он отвез меня обратно. Мне надо было занять себя чем-нибудь после такого и вот, сама того не осознавая и понимая, настолько детально и красочно сделала набросок.

Вытащив ручку, я полностью зачеркнула его портрет, почти отрывая от блокнота, и приписала такие слова как: «Ненавижу Ноа Картера».

Пока всё это обводила жирными буквами, моё плохое настроение улетучилось, но усталость никуда не ушла. Я знала, что Изабелла просидит ещё пару часов в библиотеке, пока не дочитает книгу, поэтому мне придется побыть тут некоторое время. Наверное, она считала, что я читаю книгу или занята поиском полезной информации. На самом деле, мне бы тоже хотелось так считать, но не после случившегося.

Я откинула голову назад и коротко зевнула. Мои глаза постепенно слипались, и я решила вздремнуть ненадолго. Кузина знала, где я, поэтому, в случае, если мой сон займет времени побольше, она найдет меня сама.

***

Сколько времени прошло, я не знала, когда всё-таки проснулась, но все книги находились на месте. Изабелла, значит, не дочитала свою книгу. Я потянулась и поднялась с пола. Остановилась, почувствовав неладное. Я уловила нотки запаха кофе. Оглядев небольшое пространство, я не увидела чего-то чужого, но что-то было не так.

Темное наследие Where stories live. Discover now