Діти, порівняно з дорослими, бувають набагато безжальнішими у своїй жорстокості. Вони не розуміють, до яких наслідків можуть призвести їхні дії, тому використовують найжорсткіші методи для вираження неприязні. Особливо у підлітковому віці. І об'єктом для такої ворожості стала Лу Сако.
— У нашій групі її жорстоко цькували, — розповів Дзян Сіньхун. — Її всі ненавиділи, ставилися до неї так, наче її не існує.
— Тому її немає на груповому фото? — Лінь Цьовши згадав про знахідку з архіву — фотографії, на якій не вистачало учня.
— Хм ... - Дзян Сіньхун, трохи повагавшись, все-таки відповів на запитання Лінь Цьовши . — У списку було тридцять чотири людини, але ми всім казали, що нас тридцять три.
Учні поводилися так, ніби вони видалили Лу Сако зі своєї групи. Вони відмовлялися з нею розмовляти, фотографуватись, ставилися як до порожнього місця. Ніхто не хотів із нею спілкуватися.
— І що сталося згодом? — з непохитним спокоєм спитав Лі Дун'юань.
— Нещасний випадок... — Дзян Сіньхун заговорив, ледве повертаючи язик. На його обличчі позначився невимовний страх. — Вона померла.
Чоловіки спокійно чекали на продовження.
— З нею стався нещасний випадок, Сако раптово померла, — повторив Дзян Сіньхун. — Зараз я розумію, що ми перегинали ціпок, але тоді ніхто не висловив скорботи. Навіть...
— Навіть написали пісеньку, — Лі Дун'юань допоміг йому закінчити фразу.
— Звідки це ви знаєте? — Дзян Сіньхун не очікував, що їм відомі такі деталі, тож мало не підстрибнув від переляку.
— Я ж сказав, що нам відомо дуже багато, — дивлячись на хлопця, посміхнувся Лі Дун'юань. — Продовжуй.
— Те, що сталося потім, гадаю, ви вже знаєте, — сумно посміхнувся Дзян Сіньхун. — Пісня була проклята. І ті, хто її співав, загинули.
— А ти не співав? — Лінь Цьовши нарешті поставив цікаве для них питання.
— Ні, — впевнено відповів Дзян Сіньхун. — Мені вже тоді це здалося надто. І я не співав...
— І той хлопчина, з яким ти розмовляв, теж? — спитав Лі Дун'юань.
— Так, — відповів Дзян Сіньхун. — Ми добре спілкувалися, тому я сказав йому, щоби теж не співав.
YOU ARE READING
Калейдоскоп Смерті / Kaleidoscope of death
GysАльтернативні назви: KALEIDOSCOPE OF DEATH / 死亡万花筒 Автор: Xī Zǐxù Статус роману: 139 основних + 10 додаткових (закінчений) Статус перекладу: в процесі Переклад з англійської, не є комерційним Перші 30 розділів переклала @vixen1736 Все почалося дуже...