Банку супа из свиных ребрышек, которую приготовил Сюй Лин, в конечном итоге разделили на четыре порции.
Одна порция настоящего супа из свиных ребрышек и три порции прозрачного супа.
«Оно имеет приятный вкус», — Лу Пэн взял чашу во рту, — «Оно освежает, и мое царство укрепилось».
«Очень вкусно», — Ли Хаоюэ закусила палочки для еды, — «Я чувствую, что мои математические навыки значительно улучшились».
Нин Шэн: «…»
Нин Шэн: «Это банка для супа, а не алхимическая печь».
«Нин Нин, как дела?» Маленький дьявол выжидающе посмотрел на него: «Как это вкусно?»
Нин Шэн откусил небольшой кусочек свиных ребрышек, таких мягких и свежих.
Нин Шэн: «Я едва могу это съесть» Целая голова.
«Не заставляйте», — Сюй Лин взял миску и опустил голову, чтобы сделать глоток, — «Я все еще голоден».
Нин Шэн: «Отпусти!»
Это так вкусно. Маленький дьявол действительно это знает. Это не напрасно.
«Нин Шэн, если ты выпьешь больше, ты обязательно вырастешь выше», — Ли Хаоюэ допила миску и напилась.
Нин Шэн: «?»
Сюй Лин поднял руку и засунул приготовленную на пару булочку в рот ботаника-математика.
«Он ничего не говорил, ты ослышался», — сказал Сюй Лин.
Лу Пэн: «Он открыл рот? Я этого не видел».
Нин Шэн: «…»
«Я невысокого роста, поэтому я невысокого роста», он бросил палочки для еды: «Что ты делаешь здесь, в Новой одежде Императора?»
Лу Пэн почесал затылок: «Не император, а принцесса».
Нин Шэн: «Уходи!»
Закончив суп, Сюй Лин заговорил.
Сюй Лин: «Не ешь и не пей бесплатно. В доме нет праздных людей».
Лу Пэн взял на себя инициативу помыть посуду, а Ли Хаоюэ взял на себя инициативу помочь отчиму Сюй Линя подсчитать деньги.
Нин Шэн бессознательно моргнул.
Сюй Лин: «Просто сядь».
Нин Шэн: «Садитесь? Садитесь? Вы ругаете меня за то, что я ем и пью бесплатно?»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я воспитал своего врага в мужа.
Разное我把死对头养成了老公 Автор: 毛球球 93 глав. Это яой. Перевод завершён. Все знают, что Нин Шэн и Сюй Лин ссорятся каждый день. Но однажды Нин Шэн переродился в возрасте пяти лет. Он открыл глаза и обнаружил себя в детском саду, держа в руках игрушечного щенка, а...