Глава 2

504 30 62
                                    

Скользя по влажной траве и едва ли не падая, Леннарт подбежал и склонился к парню.

— Извини, — выпалил он, подхватывая того под локоть и помогая подняться, — я не хотел тебя напугать.

В конце концов, кем бы этот незнакомец не оказался, Ленн не мог устоять и не протянуть руку помощи. В особенности когда сам был частично виноват.

— Ты меня не напугал, — ответил парень. Голос его был немного вялым. — Просто я не ожидал кого-либо увидеть...

Они медленно поднялись, и парень вскинул голову. Выражение дикого ужаса исчезло с его лица, осталось только искреннее удивление. Тёмные чуть вьющиеся волосы немного разлохматились. Ленни показалось, что они с этим парнем примерно одного возраста, вот только в его бледных серо-голубых глазах было столько усталости, словно он был намного старше...

— У тебя нос грязный, — заметил Ленн.

— Хорошо хоть не сломанный.

— Насчёт этого не уверен.

Парень подобрал обронённую маленькую книжку с однотонной обложкой и запихнул её в сумку через плечо на длинном ремне. Затем пошарил в кармане своего плаща, но ничего дельного оттуда не достал. Леннарт смахнул с плеча рюкзак и протянул незнакомцу упаковку влажных салфеток. Тот оттёр ими грязь, шмыгнул носом и улыбнулся.

— Ты... эм-м, — протянул Леннарт, в какой-то степени до сих пор не веря, что встретил хоть кого-то, — кажется, я заблудился, можешь подсказать дорогу до города?

— Ищу.

— То есть? — захлопал глазами Леннарт.

— Видишь ли, — сказал парень, продолжая как-то странно улыбаться, — я и сам потерялся.

Ленн в недоумении приподнял брови. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать слова темноволосого парня и... потерять надежду. Он нахмурился, не зная даже, что ответить. В его представлении потерявшиеся люди обычно ищут как выбраться, а не читают книги на берегу пруда. Однако он не стал ничего комментировать, потому что всё же не мог видеть всей картины. Может, парень просто устал, присел отдохнуть...

— Вот как, — в итоге сказал Леннарт, взъерошивая волосы на затылке. — И долго ты здесь?

— Не знаю, — ответил парень, затем вдруг повернул голову в сторону, будто что-то увидел или услышал. Леннарт тоже напряг слух. Может, где-то и хрустнула ветка, однако сейчас их обступала полнейшая тишина. От пруда веяло промозглым влажным холодом. — У меня нет часов, но мне кажется, что время здесь течёт иначе.

Костяной Лес 18+Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ