Глава сорок седьмая.

390 50 4
                                    


Когда Пэй И и Бо Юэмин вернулись домой, дядя Кай сразу же поприветствовал их:
—Второй молодой господин, Маленький сэр, почему вы вернулись так рано?

Технически говоря, встреча по обмену должна занять три-четыре часа.

Бо Юэмин просто объяснил:
—Кое-что случилось, и я не хотел тратить время в подобном месте, поэтому заранее привез Пэй И обратно.

—Маленький сэр наелся?

Дядя Кай испугался, что они все еще будут голодны, поэтому попросил указаний:
—Второй молодой господин, может, мне сходить на кухню и принести чего-нибудь поесть?

Бо Юэмин слегка кивнул.

Для него это не имело значения, но он боялся, что позже Пэй И проголодается.

Пэй И издал угрюмый звук, явно не в лучшем настроении.

Он все еще думал о порочных деяниях Чэнь Шуня и Пэн Чэнгуна, которые пренебрегали человеческой жизнью, и на обратном пути он все больше и больше сочувствовал несчастью семьи Сяо Дуна.

Пэй И огляделась и спросила:
—Сяо Дун?

—Маленький сэр, он все еще в комнате.- Дядя Кай взглянул на закрытую дверь и прошептал Бо Юэминю:
—Я не знаю, что сегодня происходит. Он совсем подавлен и почти ничего не ел за ужином.

Дядя Кай всегда заботился о детях с менталитетом старшего.

За последние три месяца или около того ему удалось вырастить Пэй И здоровым, и теперь он, естественно, хотел, чтобы беспомощный Сяо Дун ел побольше.

Услышав, что сказал дядя Кай, Пэй И взял тарелку с фруктами с кофейного столика и, немного подумав, направился прямо в комнату Сяо Дуна.

Дядя Кай был ошеломлен.
—А, что? Маленький сэр?

Бо Юэмин заметил действия Пэй И и мягко указал:
—Пусти его.

Дверь мягко приоткрылась.

Сяо Дун, который безучастно сидел в изголовье кровати, медленно повернул голову. Когда он увидел, что это Пэй И, он инстинктивно встал, чтобы поприветствовать его:
—Маленький сэр, вы, кто вы хотели ......

Пэй И поставил тарелку с фруктами на прикроватный столик и взял кусочек очищенного красного помело.
—Вот.

Сяо Дун воспринял это в оцепенении, на мгновение не поняв намерений Пэй И.

Пэй И сказал просто и ясно:
—Сладкое, а не горькое.

 Как я сыграл дурочка и вышел замуж за слепого злодея [ПЕРЕВОД] Donde viven las historias. Descúbrelo ahora