Розділ 22. Надгробок (відред.)

Почніть із самого початку
                                    

Один із них різко сказав: «Ви гості чорної вдови. Ми... ну,  ми не вітаємо незнайомців у наших домівках».

Дуже швидко односельчанина затягнули в будинок під червоним дахом. Двері зачинилися, незабаром не почулося жодного звуку.

Ця подія змусила всіх збентежено перезирнутися один на одного.

Однак ці селяни були еквівалентні до NPC* в іграх. А речі, які відбувалися між NPC, зазвичай були фіксованими сюжетними лініями. Тому поки ситуація не до кінця зрозуміла, краще було у цей процес не втручатися.

*NPC - від англ. non-playable character, неігровий персонаж, керований комп'ютером та прописаною програмою

Тож вони просто прийняли такий варіант розвитку подій, не наважуючись зайвий раз діяти.

Ю Хво тим часом подумки відзначив той будинок, перш ніж відвести погляд.

Деякий час спілкування не надто покращив стосунки між співрозмовниками. У великого майстра Ю Хво увірвався терпець, тому він навіть не намагався більше ходити навколо, а прямо запитав: «Хтось із вас знає ромську мову?»

Жінка знову почала колоти лід.

Вона високо підняла свою руку, після чого сильно вдарила різцем об лід, розкидуючи навколо себе дрібну крижану стружку.

Один за одним, ці удари були швидкими, сповненими могутньої сили.

Люди, які за цим спостерігали, відчули незбагненний страх. Здавалося, ніби вона без вагань продовжила би свою роботу, навіть якби перед нею лежала людина.

Після кількох ударів вона все ж похитала головою: «Ні. Ніхто з нас її не знає».

«Але сільський голова сказав, що чорна вдова працює з мертвими. Якщо ніхто з вас не розуміє її мову, то як ви з нею спілкувалися?», — старий Юй не міг не запитати.

Жінка розповіла: «До неї завжди приходили гості. Особисто нам це не потрібно. І до речі, раніше вона була не одна. Був поряд з нею також старий і кілька дітей, які не говорили по-ромськи».

Старий чоловік? Діти?

Усі екзаменовані відчули, що їм нарешті вдалося отримати хоч якусь корисну інформацію, тому дуже розхвилювалися: «Це сім'я чорної вдови?»

Жінка кивнула: «Схоже на те».

«І де тоді вони? Куди вони пішли?»

Глобальний вступний іспит до університетуWhere stories live. Discover now