Глава 12. Без подробностей

2K 221 19
                                    

После того, как врач ушел, Го Цяо обратился к Цао Цзюню: "Ты не пойдешь на работу?".

"Сейчас везде пробки, так почему бы не задержаться". Цао Цзюнь обычно уходит на работу довольно рано, обычно в семь часов, чтобы избежать утренних пробок. Пробки стали главной темой города, и чтобы измерить степень развития города, нужно увидеть степень его загруженности.

Го Цяо лежал на боку на кушетке, его голова покоилась на руке, а другой играл с телефоном: "В телефоне почти разрядилась батарея".

Цао Цзюнь сказал: "Я принесу тебе зарядку в полдень".

"Ты все еще придешь в полдень?"

"А что еще ты собираешься есть?"

"Хорошо, спасибо, спасибо за хлопоты",- ему понравилось что о нем заботятся, хорошо это или плохо?

Цао Цзюнь спросил: "Когда тебя выпишут из больницы, пойдешь в мою компанию?".

Го Цяо замер на мгновение, оказывается, Цао Цзюнь не забыл их разговор. Он хочет пойти? Работать на одноклассника, это слишком сложно принять психологически. "Это ......"

"Разве тебе не надоело бездельничать?",- равнодушно сказал Цао Цзюнь.

Го Цяо глубоко вздохнул: "Хорошо". Он чувствовал себя так, будто работа на кого угодно — это не работа, а работа на одноклассника — это совсем другое.

Уголок рта Цао Цзюня на мгновение приподнялся, но он больше ничего не сказал.

Было уже почти девять часов, когда Цао Цзюнь вышел из больницы, в домашней одежде и тапочках отправился на улицу Бэмэй, чтобы взять свою машину. Когда он приехал в компанию, все, от секретаря до вице-президента, были ошеломлены: неужели это их босс, босс, который всегда был одет с иголочки? Он пришел на работу в шлепанцах! Он подошел к стойке администратора и достал сто юаней: "Мой штраф".

В компании существовало правило, согласно которому каждый, кто приходил на работу в не рабочей одежде, был оштрафован на сто юаней, чтобы передать их коллегам в качестве партийного фонда.

Девушка-секретарь посмотрела на сто юаней и вдруг набралась смелости и сказала: "Господин Цао, вы еще и опоздали". На самом деле, обычные опоздания и ранние уходы Цао Цзюня не учитывались как часть его посещаемости, но он редко опаздывал, поэтому сегодня секретарша вырывала усы из морды тигра.

[BL]Мой соперник тайно влюблен в меняWhere stories live. Discover now