106

18 9 2
                                    

Це були справжні почуття Аріель, які вона не могла розкрити. Крім того, це було доказом того, що русалка не мала ніякої образи на Офелію, коли померла.

«Якби Аріель не намагалася вбити Офелію,»

Тоді дівчина не могла прокинутися через саму себе. Дійшовши цього висновку, Алехандро попрямував прямо до Ронена. Минув час, але Офелія продовжувала лежати нерухомо, як натюрморт, не в силах прокинутися зі сну.

«Якщо вона спить, чи це не означає, що вона також бачить сон?»

Якщо це так, то неможливо було дізнатися, про що вона марить. Зазирнути в розум іншої людини було б завдати величезного удару заклинателю, тому маги уникали цього якомога більше. Однак тепер Алехандро не міг позбутися цієї надії, яку лише зміг схопити.

Рука чаклуна простяглася до чола Офелії.

І наступного моменту.

«Він великий герцог Ронен, але це перший раз, коли він відвідує імперський бал?»

— Але я чув, що великий герцог Ронен ненавидить банкети?

«Його Величність Імператор щиро просив його присутності, і подейкують, що цей бенкет спеціально влаштовують у більшому масштабі, щоб запросити його».

Разом із відчуттям, що він дрейфує, чоловік почув дзижчання балакучих голосів. Алехандро здригнувся, коли сліпуче світло люстри проникло в його почуття.
Коли він певною мірою звик до раптового спалаху світла, то знову міг бачити чіткіше, і йому відкрилося його змінене оточення.

Це був банкетний зал імператорського палацу Мілескет. А в центрі натовпу людей, як лебідь серед зграї курей, стояв чоловік із чорним волоссям, яке привертало увагу.

Ян Карл Ронен.

Легко було помітити, що час змістився; зі здоровим обличчям Ян усміхався. Не було б нічого дивного, якби він будь-коли лежав у труні з таким виглядом, але зараз його обличчя було досить привабливим, щоб усі могли милуватися. Можливо, через це не можна було пропустити шепотки про нього.

«Чи варто мені піти поговорити з ним? Не буде іншого шансу зустрітися з ним знову».

«Якщо ви прагнете стати великою герцогинею, то просто забудьте про це. Якщо ви хочете мати такого чоловіка, як він, але ви не є принаймні імперською принцесою, тоді вам не пощастило».

Я ніколи не рятувала тебе...Where stories live. Discover now