87

328 32 0
                                    

هل التقطتِها في طريقكِ؟"
"افتحه و ألقِ نظرة."
نظر بيريز إليّ مجدّدًا و فتح الصّندوق بحذر.
سرعان ما ظهر لمعان صغير ، كما ظهرتْ مئات الآلاف من المجوهرات اللاّمعة.
"هل هذا... ألماس؟"
لقد كان بروشًا ألماسيًّا صُنع خصّيصًا لبيريز.
هو لم يلمس الألماس الذّي لم يره من قبل حتّى ، لقد نظر إليه فقط.
"كيف؟ هل أعجبكَ؟"
"...برّاق."
لقد كانتْ مشاعر غامضة.
لأكون صادقة ، كنتُ حزينة قليلاً عندما صنعتُه بقصارى جهدي عمدًا.
"لقد صنعتُه خصّيصًا لكَ."
"لقد أحببتُه."
دون أن يفكّر لنصف ثانية ، أجاب على الفور.
أظنّ بأنّه يستطيع تغيير حالته بسرعة.
"لتنظر إليه فقط. جرّبه لترى ما إذا كان يناسبكَ."
كنت أحاول أن أتظاهر بالبرود.
لكنّ صبري نفذ و قلتُ.
بعد لحظة من التّردّد ، أخرج بيريز البروش و وضعه على صدري.
لقد نُحت هذا المجوهر بأفضل طريقة من قبل كراولي ، و كان جميلاً جدًّا لدرجة أنّني لم أتمكّن من التّوقّف عن النّظر إليه على الرّغم من أنّه كان لامعًا جدًّا لدرجة أنّ عيناي أصبحتا تؤلمانني.
"واو."
من وراءنا ، أخرج كايلوس اندهاشًا صغيرًا.
لا يمكنني ألاّ أتفقّ مع شعوره.
هذا البروش يبدو و كأنّه قد صُنع لبيريز لوحده.
صحيح أنّ الألماس يتميّز بصفاء عالي ، لكنّه كان متناغمًا أكثر الحجر الكريم الآخر الذّي يشكّل البروش و الذّي نُحت بنفس الطّريقة.
"كنتُ أعلم بأنّه سيبدو جيّدًا عليكَ."
لقد كنتُ فخورةً لأنّه كان يُظهر جمال بيريز أكثر حتّى.
أومأ كايلوس و كايتلين بشدّة كما لو كانا يتّفقان معي.
"شكرًا لكِ."
قال بيريز بفضول ، و هو لا يستطيع نزع عينيْه عن الألماس.
"لكن لا بدّ بأنّه كان باهضًا جدًّا."
"حسنًا ، قليلاً؟"
إنّه بالتّأكيد ليس قليلاً.
إذا كنتُ قد دفعتُ على هذا البروش ، لكان ثمنه لا يقلّ عن مئات القطع الذّهبيّة.

إنّه باهض أكثر حتّى لأنّه قطعة لا نبيعها في المتاجر.
بعد كلّ شيء ، لقد ارتفعتْ التّكلفات كثيرًا.
هززتُ كتفيّ و قلتُ لبيريز.
"سيبدو جيّدًا في أيّ مكان تضعه فيه."
أومأ بيريز ، و يلعب بالبروش على صدره.
لكن سرعان ما أعاد البروش إلى الصّندوق.
"سأفعل ذلك في يوم مميّز."
"حسنًا ، ذلك الأمر يعود إلى الشّخص الذّي حصل على الهديّة."
بدا بيريز و كأنّه في مزاج جيّد الآن ، بالنّظر إلى الابتسامة التّي انتشرتْ على وجهه.
و كذلك كنتُ أنا.
من المضحك كيف جعلني بيريز أدرك بأنّني مالكة منجم الألماس.
"علينا أن نعود الآن..."
لقد كنتُ على وشك اقتراح أن نعود إلى قصر بويراك لأنّني ظننتُ بأنّ الرّيح أصبح باردًا.
"همم؟ هناك ضيف."
سمعتُ الصّوت المألوف و الرّنّان للإمبراطور جوفانيس.
لم يكن الإمبراطور وحيدًا.
وراء الإمبراطور ، الذّي دخل الحديقة ، كانتْ هناك الإمبراطورة و أستانا.
ربّما الإمبراطورة ، التّي دعتْ أستانا حتّي يقضي وقتًا مع الإمبراطور ، لن تخفي انزعاجها.
و بادئ ذي بدء ، التقتْ عينا أستانا ، الذّي كان ينظر إليّ ، بعينيّ.
أستانا ، الذّي هو في الخامسة عشر الآن ، هو في عزّ مراهقته.
و أيضًا صورته أقرب من الصّورة التّي أتذكّرها لأستانا الأمير الأوّل من حياتي السّابقة.
"أنا أحيّي جلالة الإمبراطور ، الإمبراطورة ، و الأمير الأوّل."
نهضتُ على عجل من مقعدي و حيّيتهم بأدب.
"لقد رأيتُ شخصًا ، إذن فهو أنتَ."
ألقى جوفانيس نظرات إلى بيريز بعينيْن فضوليّتيْن.
و في النّهاية ، تكلّم معي بصوت ودود.
"لقد مرّ وقت طويل يا فلورينتيا. هل كانتْ المرّة الأخيرة هي عندما مُنحتْ لجالاهان مأدبة التّأسيس الإمبراطوريّة؟"
قال ذلك بوجه مبتسم جعله يبدو و كأنّه جار ودود.
في الحقيقة ، من الصّعب التّخيّل أنّه مخادع أكثر من أيّ شخص آخر فيما يتعلّق بالمكاسب و الخسائر السّياسيّة.
هل يفعل هذا ليظهر قرب بيريز منه حتّى يوازن بين اهتماماته بابنيْه؟
على أيّ حال ، جوفانيس هو إمبراطور الإمبراطوريّة.

ί Șħλιι ɱλȘτεર τħίȘ ʃλɱίιY (ʃરΘɱ pλરτ 1 τΘ 198)  On viuen les histories. Descobreix ara