Amar arcoíris/ To love rainbows

22 0 0
                                        

1

To my beloved boy with golden skin, who is more than my friend in another timeline.

You try to get attention

like you are a little

very tiny butterfly.

In a humble way,

you try to find love

by showing yourself

and, vulnerable,

saying exactly

that you want to be loved.

You act just like you are nothing more

than an insect or a delicate dust.

But, when I see you,

I know you are just like the sun.

You are like fireworks,

rainbows and things

that you just can't ignore.

You are like that,

but you act like you don't deserve attention

and you must obtain it.

How I can not love a rainbow

that acts like everything

except what it actually is?

2

A mi amado niño de piel dorada, que es más que mi amigo en otra línea del tiempo.

Tratas de llamar la atención

como si fueses una pequeña

pequeñísima mariposa.

De forma humilde,

intentas encontrar amor

mostrándote y, vulnerable,

diciendo exactamente que deseas ser amado.

Actúas como si fueras nada más

que un insecto o un polvo ligero.

Pero, cuando te veo,

sé que eres como el sol.

Como los fuegos artificiales,

los arcoíris y las cosas

que no pueden ser ignoradas.

Eres así,

pero actúas como si no merecieras atención

y fuera tu deber obtenerla.

¿Cómo no puedo amar un arcoíris

que actúa como todo

excepto lo que realmente es?

Lost in translationStories to obsess over. Discover now