Dollhouse - Melanie Martinez

53 7 0
                                    

Ca sĩ yêu thích của tui. OMG, I love her...

Lyrics Anh:

Hey girl, open the walls, play with your dolls
We'll be a perfect family
When you walk away, it's when we really play
You don't hear me when I say,
Mom, please wake up
Dad's with a slut, and your son is smoking cannabis

No one never listens, this wallpaper glistens
Don't let them see what goes down in the kitchen

Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains

Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees)

Hey girl, look at my mom, she's got it going on
Ha, you're blinded by her jewelry
When you turn your back she pulls out a flask
And forgets his infidelity
Uh-oh, she's coming to the attic, plastic
Go back to being plastic

No one never listens, this wallpaper glistens
One day they'll see what goes down in the kitchen

Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains

Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees)

Hey girl (hey girl, hey girl, hey girl, hey girl)
Hey girl, open your walls, play with your dolls
We'll be a perfect family

Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains

Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees)


Vietsub, by me:

Này cô gái nhỏ, hãy mở bức tường kia ra và chơi với búp bê của em
Chúng ta là gia đình hoàn hảo
Nhưng khi em rời đi, trò chơi thực sự mới bắt đầu
Em đâu nghe được những điều tôi đang nói đâu nhỉ?
Mẹ ơi, dậy đi nào
Ba đang ở với con điếm nào kìa, còn con trai cưng của mẹ đang phê cần đằng đó

Đâu có ai nghe vẻ ngoài lấp lánh này
Sẽ có ngày tất cả sẽ được phơi bày

Ei mấy cưng, về vị trí của tụi bây đê
Mặc trang phục lồng lộn và đeo chiếc mặt nạ giả tạo kia
Ai cũng nghĩ chúng ta là "nhà người ta"
Xin đừng để ai thấy sự thật sau tấm rèm mỏng manh kia

Tách, tách, cười để xéo phì nào
Tạo dáng với thằng anh và mình sẽ là một con em ngoan ngoãn
Chúng ta luôn hoàn hảo trong mắt mọi người
Nhưng sự thật chỉ được ngăn cách bằng tấm rèm mỏng tang

D-O-L-L H-O-U-S-E
Tôi đã nhìn thấy những điều xã hội đang che giấu
( D-O-L-L H-O-U-S-E
Tôi nhìn thấu tâm can của sự giả tạo )

Chào cưng, nhìn mẹ tôi nè, trông như bà ấy sắp thăng chức
Ha, xin lỗi vì đống trang sức của bà làm lóa mắt em
Khi em quay lưng, mặt tối mới xuất hiện
Và kệ mịa số phận của ông chồng bả
Uh-oh, con bé quay lại kia, đeo mặt nạ vào
Hãy trưng bày khuôn mặt của búp bê nào

Liệu có ai nghe thứ vô cảm xinh đẹp này?
Vẻ ngoài này không đánh lừa người ta được lâu đâu

Này, về chỗ hết đi
Khoác lên bộ quần áo lấp lánh và giả trân nào

Ai cũng nghĩ tụi mình đều bơ phẹt
Hãy che mắt mọi người như đang chơi ú òa nào

Trát lên khuôn mặt một lớp nhựa và cười thật tươi cho bức ảnh
Đứng yên và hãy làm một đứa em gái ngoan hiền đi
Mấy người ở ngoài nghĩ rằng chúng ta hoàn cmn hảo
Bí mật mãi là bí mật mà thôi

D-O-L-L H-O-U-S-E
Tinh mắt đến đâu thì cũng có những điều mà các người không thấy được đâu
( D-O-L-L H-O-U-S-E
Sự thật này như một liều thuốc đắng để thức tỉnh vậy )

Này cưng ( hey girl, hey girl, hey girl, hey girl )
Mở bức tường ra và bắt đầu trò chơi
Đây là một gia đình hoàn mĩ

Vào chỗ lẹ và đừng rề rà nữa
Quần áo thật bảnh và cười giả trân
Ai cũng thấy ghen tị vì sự hoàn hảo của chúng ta
Xin đừng tiết lộ sau đấy có gì

Cười thật tươi để tự sướng đi
Giơ tay nói "xin chào" và thể hiện mày là một đứa em ngoan
Chúng ta là "nhà người ta" trong mắt mọi người
Sự thật sẽ được chôn vùi như bí ẩn Tam giác Quỷ

D-O-L-L H-O-U-S-E
Tôi nhìn thấy tất cả mặt đen của xã hội
( D-O-L-L H-O-U-S-E
Mọi thứ sẽ được phơi bày thôi )




D-O-L-L H-O-U-S-E Tôi nhìn thấy tất cả mặt đen của xã hội( D-O-L-L H-O-U-S-E Mọi thứ sẽ được phơi bày thôi )

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.










Góc Dịch Mấy Lời Bài Hát Mà Tui ThíchWhere stories live. Discover now