"¿Qué? Creo que es lindo. Muy atractivo, claro." Evelyn se encoge de hombros, tomando un sorbo de su té. No hay manera en que esto sea real. Es claro que el vaquero guapo trabaja para sus abuelos. Y claro que es nada más y nada menos que el capataz del que hablan tan entusiasmados.

"Por favor no intentes emparejarme con tu capataz. Tu probablemente muy heterosexual y conservativo capataz," Louis suplica.

"¿Harry Styles?" El abuelo de Louis pregunta, levantando la mirada de su periódico, mirándolo a través de sus lentes de lectura que se encuentran en la punta de su nariz. "Es un buen chico."

"No dije nada. Todo lo que pregunté fue si se te hacía lindo," Evelyn niega mirando a Louis.

"Yo, pues sí, es lindo, supongo," murmura. Sus abuelos no necesitan saber sobre el apodo de "Vaquero Guapo" que le dio en su cabeza.

"Creo que es atractivo," su abuelo dice, asintiendo en dirección a Evelyn. "Es muy bueno con los animales y siempre me ayuda."

"Es un encanto. Y está soltero," Evelyn agrega, codeando a Louis.

"Y muy heterosexual," Louis recuerda con un resoplido, negando con su cabeza. "Esto no es West Village," les recuerda. "Se los prometo, estoy bien. Feliz, incluso. No necesitan emparejarme con chicos."

Cliff encoge sus hombros y Evelyn suspira. Incluso Stella parece mirarlo con decepción. Tan triste y desesperado que Louis esté, no necesita que su familia intenté emparejarlo con un hombre que apenas conoce. Eso, y que no necesita enamorarse de un hombre heterosexual cuando su único propósito de pasar el verano aquí es para trabajar en su libro sin ninguna distracción.

Así que, no más distracciones.

✩✩✩✩✩

"Bueno, si no es más que el mismismo Louis Tomlinson."

Al escuchar el sonido de la familiar voz, Louis cierra sus ojos. Así es como van a ser las cosas, se da cuenta. Ha fallado en recordar el hecho de que Jackson no es Manhattan y va a encontrarse con las mismas personas todos los días. Tal vez es su culpa por elegir escribir en el restaurante típico de la ciudad, pero en su defensa, él exactamente no conoce a nadie allí. La gente conoce a sus abuelos, a lo mucho, lo conocen como el "chico Tomlinson", tal vez "el escritor" o por mucho que Louis trate de ignorar, probablemente también lo conocen como el "queer."

Así que la mayor parte del tiempo, Louis podría pasar desapercibido. Pero claro, la ciudad de Jackson es sumamente amigable. Es pequeña e íntima, y últimamente Louis piensa mucho en que quiere tener intimidad con Harry, especialmente en la cama.

Él necesita dejar de babear por vaqueros heterosexuales.

"¿Trabajando en otro bestseller, tú?" Harry pregunta graciosamente sentándose en la silla junto a Louis. Él no recuerda haber invitado a Harry a sentarse a su lado, pero decide mantenerse callado.

"No sé si este pueda ser considerado un bestseller," Louis murmura más para sí mismo que para Harry. Por un lado, Louis apenas ha comenzado a escribir, y nadie va a querer leer un trabajo sin terminar a menos que sea Virginia Wolf o alguien similar. Y además de eso, todavía parece un montón de tonterías incomprensibles considerando lo raros que se ven sus borradores y notas.

"Yo no leo tan a menudo," Harry admite, recostándose en la silla. Hoy lleva una camiseta, algo vintage y descolorida. Louis se permite mirar el tiempo suficiente para darse cuenta de que es una vieja camiseta de un concierto de Johny Cash de los años 70, con letras tenues y tela desgastada y blanquecina. "Creo que el último libro que leí fue 'El guardián entre el centeno' en la secundaria."

through the wheatfields and the coastlines | ls | traducciónWhere stories live. Discover now