ရှန့်မင်အော်ကား ထိုအချင်းအရာကို သတိမူမိဟန်မတူ ၊ မျက်မြင်သက်သေကိုသာ စိုက်ကြည့်လျက် နှုတ်ဖျားဆီမှ စကားလုံးတို့ကလည်း ဖြည်းညင်းစွာ
"ဟုတ်ကဲ့ ၊ နောက်ထပ်မေးခွန်းတစ်ခုရှိပါသေးတယ် ၊ ဒီလုပ်ငန်းနယ်ပယ်ထဲမှာ ကုန်ပိုမတင်တဲ့သူဆိုလို့ နည်းနည်းပဲရှိတယ်ဆိုတာ မှန်ပါသလား ?"
လီကျွင်းရှန်းကား ခေတ္တမျှကြောင်အနေပြီးမှ ဤမေးခွန်းမှာ သူ့အားမေးမြန်းခြင်းဖြစ်ကြောင်း နားလည်လာတော့သည် ။ ထို့နောက် လက်ကိုဝှေ့ယမ်းပြကာ သေသေချာချာထွက်ဆို၏ ။
"ကျွန်တော် တိတိကျကျတော့မပြောနိုင်ဘူး ဒါပေမဲ့ ကိုးဆယ့်ကိုးရာခိုင်နှုန်းသောဒရိုင်ဘာတွေက ကုန်အပိုတင်တယ် ၊ မဟုတ်ရင် သူတို့စားသောက်နေထိုင်ဖိူ့ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်ဘူးလေ "
ရှန့်မင်အော်က ခေါင်းတစ်ချက်ညိတ်ပြလိုက်ပြီး
"နောက်ထပ်မေးခွန်းမရှိတော့ပါဘူး "
ရှန့်မင်အော်ကတရားလိုနေရာတွင် ပြန်ထိုင်လိုက်၏ ။ ထို့နောက်တွင်မူ တစ်ဖက်ရှေ့နေမှ မျက်မြင်သက်သေအား မည်သည့်အရာကိုမေးမြန်းသည်ဖြစ်စေ ရှန့်မင်အော်က ပြင်းပြင်းထန်ထန်ကန့်ကွက်တော့၏ ။ အကယ်၍ တစ်ဖက်ရှေ့နေ၏မေးခွန်းက ပုံမှန်ဖြစ်ကာ ရိုးရှင်းလွယ်ကူနေခဲ့လျှင်တောင် ၊ ပို၍နက်ရှိုင်းသောအကြောင်းအရာဆီ ဦးတည်နေခဲ့သောအခါ ရှန့်မင်အော်က "မေးခွန်းသည် အမှုကိစ္စနှင့်မသက်ဆိုင်" ဟူသော အကြောင်းပြချက်ကိုထုတ်သုံးကာ ကန့်ကွက်ပေလိမ့်မည် ။
တစ်ဖက်ရှေ့နေမှာ ရှန့်မင်အော်၏အကြံအစည်ကြောင့် စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ရပြီး အရှိန်ပါပျက်ကုန်တော့၏ ။ ကြိမ်ဖန်များစွာ ကြားဖြတ်ပြောဆိုခြင်းများကြောင့် ခုံသမာဓိလူကြီးများမှာလည်း မျက်မြင်သက်သေထွက်ဆိုသမျှကို အေးအေးဆေးဆေးထိုင်ကာ သေသေချာချာနားမထောင်နိုင်တော့ ။
"မျက်မြင်သက်သေအနေနဲ့ ခုနတုန်းက စာချုပ်ကိုအကြမ်းဖျင်းဖတ်ခဲ့တယ်ဆိုပြီး ပြောခဲ့တယ်နော် ၊ ဆိုလိုချင်တာက စာချုပ်ကိုကြည့်ပြီးသားဆိုတာ မှန်ပါသလား ?"
YOU ARE READING
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
RomanceEnglish Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permissi...
36-DOES IT FEEL GOOD,TOYING WITH ME LIKE THIS
Start from the beginning