[Unicode Version]
ရွမ်ယန်က အဆုံးတွင်တော့ နိုင်ငံခြားခရီးသွားလိုက်ရသည်။
သို့သော် လီဟန်က သူ့ကို "အလုပ်ခရီး" တစ်ခုအတွက် ခေါ်သွားခြင်းဖြစ်သည်။ ဟုတ်တာပေါ့ အပေါ်ယံတွင်တော့ အချင်းချင်းဆက်သွယ်ရန်နှင့် စစ်ဆေးကြည့်ရှုရန်ဆိုသော်လည်း အမှန်မှာ အလုပ်က နှစ်ရက်ဖြင့်ပင် အပြီးသတ်လိုက်ပြီး ကျန်တဲ့အချိန်ကို အနားယူအပန်းဖြေရင်းဖြင့် အချိန်ဖြုန်းခဲ့ကြသည်။
သူတို့က တိုကျိုကနေ ဟော့ကိုင်းဒိုးအထိ ခရီးသွားခဲ့ကြပြီး ကျိုတိုတွင် အနားယူလိုက်ကြသည်။
မပြန်ခင်တစ်ရက်အလိုမှာ သူတို့က ဖူရှိမိ အီနာအိ ဗိမာန် (Fushimi Inari Shrine) ကို သွားခဲ့ကြသည်။ လိမ္မော်ရောင် ဂိတ်တံခါးတိုင် (orange torii) တွေနဲ့ အတောမသတ်အောင် တည်ရှိနေပြီး နက်ရှိုင်းပြီး သာယာသော လျှိုမြောင်လေးသဖွယ် ဖြစ်နေလေရာ အတွင်းတွင် လမ်းလျှောက်ရသည်မှာ အေးအေးလူလူရှိလှသည်။ သူတို့အရှေ့တွင် စုံတွဲတစ်တွဲရှိပြီး မိန်းကလေးမှာ တိုင်များကြားတွင် နေရာယူပြီး သူမ ကောင်လေးဖြင့် ရင်းရင်းနှီးနှီး ဓာတ်ပုံရိုက်နေကြသည်။ သူတို့က လမ်းတစ်လျှောက် ရယ်မောသွားကြလေရာ အရွယ်ရောက်ပြီးသား အမျိုးသားနှစ်ယောက်မှာ အလွန်အမင်း ပျင်းရိဖွယ်ကောင်းနေသည်။
ရွမ်ယန်က ရုတ်တရက် သူတို့နှစ်ယောက်အကြားရှိ လေထုမှာ အနည်းငယ် ထူးဆန်းလာသည်ဟု ခံစားလိုက်ရသည်။
သူက ဂိတ်တံခါးတိုင် တစ်ခုချင်းဆီတွင် စကားလုံးများ ထွင်းထုထားသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ အများစုမှာ လူနာမည်များ သို့မဟုတ် ဂျပန် ရှယ်ယာကုမ္ပဏီအချို့အမည်များဖြစ်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ အချို့ကို လူတစ်ဦးတစ်ယောက်က လှူဒါန်းခဲ့ခြင်းဖြစ်ဟန်တူပြီး အချို့မှာ ကုမ္ပဏီနာမည်ဖြင့် ဆောက်လုပ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ သူက တိတ်ဆိတ်မှုကို ဖြိုခွဲလိုက်ပြီး "ကျွန်တော်တို့လည်း ကုမ္ပဏီအတွက် တိုင်တစ်တိုင် ယူလိုက်ရင်မကောင်းဘူးလား"
လီဟန်က ခေါင်းခါလိုက်သည်။ "ငါတို့က Shintoism ကို မယုံကြည်ဘူး။ ဒီတော့ ပိုက်ဆံဖြုန်းနေလို့ အကျိုးမရှိဘူး"
YOU ARE READING
ဥက္ကဌက မေရီဆူးမဟုတ်ဘူး (Myanmar Translation)
Romanceရွမ်ယန် တစ်ယောက် အလုပ်သစ်ရတော့ သူ့ဥက္ကဋ္ဌကို အရပ်ရှည်ရှည် ခပ်ဖြောင့်ဖြောင့် သူဌေးတစ်ယောက်၊ အထူးသဖြင့် Mary Sue တစ်ယောက်လိုဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ မှန်းထားခဲ့တယ်။ ဒါပေမဲ့ ဇာတ်ကြောင်းက သူထင်ထားသလို ဖြစ်မလာတဲ့အခါမှာတော့... Original Title - President isn't 'Ma...