Outro: The Wormhole

727 40 0
                                    

Song by Jake

••• Enhypen •••

ENGLISH

It’s the rip tide
The grain of a strong gale
One ridge of a rugged universe
Feet leave no prints
And vision is without sight, and yet
When most i wink, then do mine eyes best see the unknown
As we commit our bodies, we become absorbed

Multiple dimensions wait for us
There might be a world where day and night coexist
Beside an ornamental flower, a tree stretches out its hideous branch
The perfectly square mirror reveals a twisted scene
In that dream i face a completely different me
Thy fair imperfect shade through heavy sleep on sightless eyes doth stay
And when we wake at this tunnel’s end
What vision awaits?

••• Enhypen •••

INDONESIA

Itu robekan
Butiran angin kencang
Satu punggungan alam semesta yang terjal
Kaki tidak meninggalkan jejak
Dan penglihatan itu tanpa penglihatan, namun
Ketika sebagian besar saya mengedipkan mata, maka lakukan dengan baik mata saya melihat yang tidak diketahui
Saat kita mengikatkan tubuh kita, kita menjadi terserap

Berbagai dimensi menunggu kami
Mungkin ada dunia di mana siang dan malam hidup berdampingan
Di samping bunga hias, sebatang pohon membentang di dahannya yang mengerikan
Cermin bujur sangkar sempurna mengungkapkan pemandangan yang bengkok
Dalam mimpi itu aku menghadapi diriku yang sama sekali berbeda
Naunganmu yang tidak sempurna melalui tidur nyenyak dengan mata yang tak terlihat tetap tinggal
Dan saat kita bangun di ujung terowongan ini
Visi apa yang menanti?

Lirik Lagu ENHYPENTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang