cheating

458 75 37
                                    


medya güzel ama kurguyla alakası yok, öylesine fkelspsşseow

yine çirkin günlerden biriydi yoongi.

havanın kokusunda bile bir çirkinlik vardı.

çiçeklerim daha da bir solgun görünüyordu, renkler ise grileşmişti.

gecenin bilmem kaçında eve geldin, sana bulaşmayı düşünmüyordum.

ama üstünde başka birinin parfümü vardı, senin kokunu en iyi ben bilirim. sigaralı, alkollü, terli, parfümlü, saf kokun, her birini ayrı ayrı bilirim.

bu çok başka birinindi yoongi, boynunda birkaç iz de vardı.

o halini görür görmez hıçkırarak ağlamaya başladım, bir ara nefessiz kalmıştım.

her şeye hazırdım, daha doğrusu hazırmışım ama aldatmana hiç hazır değilmişim yoongi.

kalbimin yanık kokusu burnuma geliyor, yemin ederim takatim kalmadı. yok olmayı diliyorum, seninle hiç tanışmamayı, sana hiç aşık olmamayı...

ağlamamı umursamadın, adımların bana yönelmedi bile.

biraz kendime geldiğimde mutfakta su doldurduğun bardağı içemeden aldım ve rastgele fırlattım.

"sen orospu çocuğu, sen beni aldattın!"

umursamaz gözlerin çıldıran beni buldu. "yeni mi fark ettin?"

aklımın sınırlarında olduğumu hissediyordum, beni bir süredir aldattığını ve benim bunu fark etmediğimi söylüyordun.

hak etmedim yoongi, bu yaptıklarını, senin boktan aşkını, intihara meyilli hale gelmeyi, hak etmedim.

üstüne saldırıp seni yere düşürdüm, birkaç yumruk savurdum. beni engellemiyordun.

"pişkin pişkin söylüyor musun bunu bir de? neden yaptın şerefsiz? bunları bana neden yaptın? sessizce hayatımdan siktir olup gitsen nolurdu? halimi görmüyor musun yoongi?" kafamı iki yana salladım. "görmüyorsun."

ağzına dolan kanı yana dönüp yere tükürdün. "sen siktirip gidebilirsin istersen bu evden, seni tutmuyorum."

üstünden kalktım, mutfak dolaplarına yaslanıp dizlerimi kendime çektim. kafamı dizlerimin içine gömdüm ve sessizce göz yaşlarımı akıttım.

gidemiyorum yoongi, bu evden gidemiyorum.

ölmeden bu evden gidemeyeceğimi hissediyorum.

ama merak etme, zaten ölümüm de yakın.

ama merak etme, zaten ölümüm de yakın

Deze afbeelding leeft onze inhoudsrichtlijnen niet na. Verwijder de afbeelding of upload een andere om verder te gaan met publiceren.

belki bu kurguyu bu gece bitiririm.(umarım ağlamadan)

böyle bir şeyler işte, siz nasılsınız?

said you'd die for me but you lied to me | sope✓Waar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu