Curiosamente, me gustas (Dwig...

By NatiFlores24

25K 1.8K 872

Michael contrata a una chica llamada Mar para ser su asistente personal. Es una chica joven y bonita, pero lo... More

Mi primer día en Dunder Mifflin
El seguro médico
Alianzas y amores
Partido de Básquetbol
Nueva chica
Los Dundies
Diversión
La granja Schrute
Fuego en la oficina
La Ida al Cine
Halloween y despidos
Pelea y orgullo
Solos en la oficina
Evaluaciones con un toque de intriga
La fiesta en casa de Jim
Navidad
Crucero de amor y desamor
Lesiones
La confrontación
Limpieza Primaveral
Recepcionista por un día
Gotcha
El misterio de la alfombra
Noches intensas Parte 1
Noches Intensas Parte 2
El día de San Valentín
Cena romántica
Dwight, el mejor vendedor
Lo que quieras
Niños en la Oficina
El cumpleaños de Michael
Casa sola
Crimen en el estacionamiento
Los conflictos en la oficina
Noche de Casino y Amoríos
Un verano sin Jim
Mi iniciación
Dilema homosexual
Siempre quiero más
Conociendo a mis amigas
Convención de sucursales
Traición... Mala señal
Reflexionando la vida y la muerte
Vigilando a Michael
Siendo traviesos
El Diwali
Los Schrute Parte 1
Los Schrute Parte 2
Los Schrute Parte 3
Cierre de Scranton Parte 1
Cierre de Sucursal Parte 2
Los nuevos de Stanford
Asunto criminal
Maratoneando
Diciembre de Citas
Navidad a la Benihana
Nuestra oficina
Nuevo Romance
El despido de Dwight
Schrute Desempleado
La boda de Phyllis
Viaje sorpresa
El murciélago
Fiesta Corporativa
De pasteles, disculpas y heroísmo
Anti-héroe
Disculpe el atrevimiento, pero...
El Día de la Tierra
Riesgos Laborales
Dobles y problemas
Apreciación a las Mujeres
El día de playa
Gerente por un día
Verano Agridulce
El inicio del fin
Carrera con sabor a rompimiento
Es un adiós
Te extraño
Vendedor vs Computadora
¿Amigos antes que novios?
Tan lejos de ti
De vuelta a la granja
El comercial de Dunder Mifflin

El día de mujeres

328 26 2
By NatiFlores24

Michael tiene un nuevo teléfono celular que compró solamente porque le gustó el tono de llamada que tenía jajajaja. Ahora se enteró de que puede ponerle cualquier canción y no se puede decidir cuál.

Michael: ¿Cuál de estos es más cool, chicas? Ayúdenme.

*Suena música clásica*

Michael: Nop.

*Suena música egipcia*

Pam: ¿Qué tal ese?

Michael: Nah.

*Suena música vaquera*

Jim: *se aproxima* Esa es buena.

Michael: ¿Estás bromeando? No, esa dice "soy un asco"... ¿Saben cuál quiero? Esa que hace TRRRRRRRRRRRRR TRRRRRRRRRRR TRRRRRRRRRRR. Como un taladro, ¿saben cuál es?

Me costó contenerme la risa jajajajjaa.

Jim: ¿Te refieres al modo "vibrador"?

Michael: Ehm... Sip *se va a su oficina*

Jim, Pam y yo nos reímos silenciosamente jajaja fue grandioso.

---

Más tarde llegó Jan Levinson, la jefa de Michael del corporativo, a preparar el dichoso "Día de Mujeres" en la oficina. Anunció que tendrían una junta en sala de conferencias y se dirigió a mí personalmente:

Jan: Hola, ahm... Mar Johnson, ¿verdad?

Mar: Así es. Hola, gusto en verla.

Jan: Igualmente. Oye, ¿quieres estar en la reunión? Sé que no eres parte de la empresa, pero si te interesa podría ser una buena oportunidad para demostrar en lo que eres buena.

Mar: Oh... Ehm... Le agradezco demasiado la oferta, pero tengo mucho trabajo ayudando a Michael. Ya sabe como es. Y sin chicas en la oficina, siento que debo asegurarme de que no se salga todo bajo control, ¿me entiende?

Jan: De acuerdo, comprendo bien. Pero, si algún día te interesa, estas son las vacantes en la empresa *me entrega un papel y se va*

¡Qué alivio! Sentí que me iba a comer esta señora, es muy intimidante. Y no, no tengo intenciones de trabajar en Dunder Mifflin realmente. Me gusta vestir casual y acompañar a Michael en sus travesuras jajaja.

Hablando del jefe, Michael trató de chismosear en la reunión de las chicas y Jan lo regañó jajaja.

Jan: Michael, no puedes entrar a esta sesión, ¿me oíste?

Michael: *sigue hablando sinsentidos*

Jan: No voy a permitir que acapares esta sesión.

Michael: Pues soy su jefe y...

Jan: Y YO TU JEFA.

*silencio incómodo*

Michael: *se levanta* ¿Alguien quiere café?

Jan: Estamos bien, Michael. Queremos que te vayas.

Michael trató de espiar "discretamente" desde afuera de la puerta, pero lo sorprendían jajaja.

Por otro lado, Dwight se mostraba preocupado por todo el asunto y pude oírlo de lejos:

Dwight: Esa fue una terrible idea

Jim: ¿Cuál?

Dwight: ¿Ellas allá adentro juntas? Si se quedan ahí demasiado y se les va a alinear el periodo, taparán las tuberías.

Mar: Ewww, eso no puede pasar... ¿O sí?

Dwight: No lo dudo. Qué bueno que no fuiste parte de eso, Mar. Mi chica está limpia.

Jim: *rueda los ojos*

Por consiguiente y como para compensar el asunto, Michael nos reunió a todos los chicos y a mí afuera de la sala de conferencias.

Michael: Todos hagan un círculo, por favor. Acérquense, traigan sus sillas. En primer lugar, hagamos un calentamiento. Sé que podría sonar loco para ustedes, pero en la India hacen algo llamado "Terapia de risas" y lo quiero intentar. Es cuando un grupo se junta y se ríen tan fuerte como pueden. ¡Hagámoslo ahora! ¿Listos? Uno... Dos... ¡Tres! ¡Rían!

*Todos se ríen escandalosamente*

Michael: Ahora aplaudamos *todos aplauden* Aplaudamos. ¡Sí! ¡De eso estoy hablando!

Jan: *sale de la sala a encararlo* ¡No sé de qué estés hablando, Michael, pero es muy desagradable! 

Michael: Pues es algo que se llama "Hombres en el trabajo". ¿Por qué no podemos jugar con muñecas? ¿Por qué la sociedad nos obliga a usar urinales cuando sentarse es más cómodo?

Jan: Lo puedes hacer en otra parte, ¿sí?

Michael: No hay otra parte, esto es...

Dwight: Podemos hacerlo en la bodega.

Jan: Dwight, excelente idea. Vayan a la bodega *regresa a la sala de conferencias*

Michael: Sí, sí, claro. De hecho, será perfecto. ¡Perfecto! ¿Saben qué? Hay otra vista de este lugar.

Mar: Aquí vamos.

Michael: Caballeros y dama, sé que nos gustan nuestros tranquilos trabajos y la diversión de la oficina, ¿pero se dan cuenta que bajo nosotros hay otro mundo? El mundo de la bodega, donde abunda el sudor, la suciedad y la vida ¡La vida! El vientre de la oficina y esos hombres allá abajo son hombres de verdad haciendo trabajo de verdad.

Dwight: *asiente con cierta mirada de desagrado, supongo que por lo de "sudor y suciedad"*

Michael: ¿Por qué no vamos allí y nos vinculamos con ellos a través de una conversación?

Dwight: Porque los hombres no se vinculan con conversaciones sino actividad *dijo señalando como si Michael realmente lo hubiera preguntado*

Michael: Calla... Bueno, sí. De hecho sí. Hoy aprenderemos cómo ser verdaderos hombres por el día. Vestidos de blanco y vestidos de azul, todos unidos. Hoy aprenderemos cómo funciona una bodega.

Dwight: ¡Vamos!

Mar: ¡Wuuuu!

Bajamos las escaleras hacia el almacén y me dio mucha risa las miradas que lanzó Dwight a los de las cámaras:

Dwight: ¿Recuerdan en la serie Lost cuando conocen a "Los otros"? Así estamos ahora.

Mar: Jajaja, la has clavado.

Dwight: No te separes, recuérdalo. Impresionemos a todos.

Mar: Eso es.

Michael se puso a presentarnos como si no conociéramos a nadie y ante las cámaras estaba bien, pero para los de la bodega fue un poco incómodo. Incluso Darryl dijo que su peor miedo ahora mismo era que lo distrajeramos y no realizaran las entregas a tiempo.

Debo tratar de que Michael mantenga el alboroto al mínimo para que eso no pase.

Va a ser tarea difícil, Michael ya quería cambiar de zapatos con Lenny.

Michael: A ver me pruebo tus botas.

Mar: Michael, por favor. Incomodarás a todos con tu... Olor a rosas en los pies.

Michael: Ok, entiendo. Venga júntense todos. Yo no veo diferencia entre ninguno de nosotros, yo sólo veo hombres fuertes, héroes. Los hombres trabajan con sus manos, no con sus mentes. Somos el mismo equipo.

Mientras Michael seguía con su parloteo motivacional y de "hombría", pude notar que Jim y Roy estaban hablando. Eso es preocupante ya que hace poco se supo lo del chisme de Jim y Pam, pero al parecer están en paz, los vi dándose palmadas en la espalda.

---

Michael les pidió a los chicos que empezaran a sacar algunas cajas de un camión y Dwight fue el primero en ponerse en acción, él sí que es todo un hombre para mí <3

Dwight: Michael quiere que hagamos vínculos y necesitamos temas de conversación.

Jim: Ponis.

Dwight: No.

Ryan: Arcoiris.

Dwight: No.

Jim: Flores.

Dwight: ¡No!

Ryan: Maquillaje.

Dwight: Algo genial de lo que todos podamos hablar y conectemos.

Jim: Muñecas.

Dwight: No, como catapultas o... Stanley, ¿tienes alguna idea?

Stanley: ¿Jubilación?

Tuve que perderme el resto de la plática porque vi que Michael estaba jugando con el MONTACARGAS. Dios santo, casi se lleva toda una fila de estanterías de no ser porque desactivé la potencia quitando la llave y dándosela a Darryl. 

Luego de nuevo nos juntó a todos para más sermones:

Michael: Sé que ha sido difícil, pero aquí estamos. Somos de mundos muy diferentes y aun así tenemos cosas en común.

Dwight: *vuelve a asentir con cara de desagrado*

Michael: A algunos nos gustan las mismas chicas, por ejemplo *señala a Jim y a Roy*

Mar: Ay, por dios *facepalm*

Michael: Son cosas que pasan, somos hombres y... *se alza de hombros con una mueca traviesa*

La única chica de la bodega prefirió irse.

Michael: Comencemos con los chicos de aquí, ¿qué les molesta como hombres?

Darryl: Mi prioridad es la seguridad, así que el ver que alguien se pasea por aquí con las herramientas como si fueran un juguete me molesta, me eriza la piel.

Michael: Ok, shh...

Darryl: No me calles.

Michael: No, no es que...

Roy: Pam me calla, me vuelve loco.

Michael: Yo odio que me callen con ese ruido, pero de lo que hablo es: ¿Qué es lo que nos aqueja como hombres?

Lenny: Es una gran pregunta, Hasselhoff.

Esto lo dijo como broma en referencia a que Michael por alguna razón se abrió los botones y descubrió su pelo en pecho... 

Ojalá Dwight hiciera eso (ok no).

Michael: Sí, hombres bromeando entre ellos. Me gusta *se abrocha los botones*

Roy: Bueno, yo odio cuando las chicas insisten en que las llevemos a restaurantes cada fin de semana y luego te dicen "¿Cuándo tendremos una cita-cita?"

Todos asienten y comentan a favor.

Lenny: Y con nuestros salarios, ¿qué esperan? ¿Que salgamos cada fin de semana? ¡No somos millonarios!

Michael: ¡Sí, comprendo!

Darryl: No lo haces, no nos comprendes. ¿Cómo lo haces?

Dwight: No lo dijo literalmente.

Darryl: Dices que somos lo mismo, pero la remuneración es diferente. Trabajamos las mismas horas, con más esfuerzo y nos pagan mucho menos.

Roy: Y casi sin beneficios.

Michael: Lo sé, ¿qué es esto? ¡Basta! ¡Ya basta! *gruñe*

Dwight: *gruñe también*

Darryl: Esto no pasaría si tuviéramos un sindicato.

Oh, oh.

Roy: ¡Exactamente!

Lenny: ¡De eso estaba hablando!

Michael: ¿Es necesario? Ya tenemos uno de hombres.

Darryl: Es totalmente necesario. Roy, ¿tienes esa tarjeta del sindicato de trabajadores del muelle?

Roy: ¡Sí! 

Todos se alegraron y vitorearon.

Michael: Yo digo que el problema son las chicas y hay que culparlas.

Darryl: ¿Estás con nosotros, Mike?

Michael: Sí...

Darryl: Bienvenido a la bodega.

Los chicos comenzaron a gritar "¡Michael" como echándole porras, pero yo estaba segura de que esto no era nada bueno. 

Él lo sabía así que fue a decirle a Jan y al parecer lo regañaron, a juzgar por la cara que puso.

Yo me senté para ver cómo Dwight y Roy practicaban con los dardos y hablaban sobre armas. Son temas que no me importan, pero ver a mi Dwight demostrando su hombría es lo mejor del mundo jajaja.

Me dio un poco de risa la cara que puso cuando le dio a un plástico de una caja sin querer jajaja.

---

Para "alegrar el día" Michael hizo un poco de desastre inofensivo. Tomó unos poliestireno y los esparció por toda la bodega con un ventilador como si estuviera nevando jajaja.

Michael: ¡Frente frío acercándose a la bodega! ¡Oooooh, pónganse sus botas para esquiar!

Dwight: JAJAJAJAJA, ¡SÍ!

Michael: ¡Feliz año nuevo, Darryl! ¡Oye darryl, ¿has hecho algo así?

Dwight: ¡Ángel de nieve! *se avienta al poliestireno y hace la forma de un ángel de nieve*

Mar: Jajajajaja, ¡no pares tengo, que grabar esto! Jajajaja *le tomo fotos con mi celular*

---

Más tarde, bajó Jan a hablar de que una sindicalización acabaría con la sucursal y todos perderían sus trabajos y sus ahorros en abogados y cosas así.

Después y para más problemas, Roy bajó muy enojado por algo y empezó a culpar a Jim.

Roy: *empuja a Jim*

Jim: *lo empuja también* ¿Qué te pasa?

Roy: ¡¿Qué diablos te pasa a ti!? ¡Tú no le dices qué hacer!

Jim: ¡Sólo le di mi opinión!

Roy: Pues esto es entre ella y yo, ¿ok? ¡No tiene nada que ver contigo! ¡Tienes que respetar eso!

Jim: *hace un gesto y se va*

Michael: ¡Hey! ¡A ver! ¡Compórtense ustedes dos!

Dwight: *llega de repente con un arma tira-patatas* ¡Ey, amigos, miren esto! ¡Spotgun! ¡Wuuujuuu!

Mar: ¡Dwight! ¡Por dios! No, no. Michael, dile algo.

Michael: Dwight, si vas a practicar con armas no va a ser aquí adentro. ¿No oíste a Darryl? Su prioridad es la seguridad o se le eriza la piel.

Dwight: Bueno, vamos afuera.

Salimos y Dwight apuntó con su arma hacia un árbol, pero no le atinó sino a la ventana de una casa.

Dwight: ¡Bon apetit!

Señora de la casa: ¡Maldito loco! ¿Qué pasa contigo?

Dwight: P-perdón, señora. No disparé bien.

Señora: ¿Eso es un arma? ¡Llamaré a la policía!

Dwight: No, no es un arma. Es un lanza patatas inofensivo.

Mar: Disculpe, señora. Le pagaremos, ¿ok?

Señora: ¡Esa ventana te va a costar caro si encuentro una sola cosa fuera de su lugar adentro!

Escuché cómo los demás de la oficina se reían del asunto, pero yo estaba muy alterada. Dwight es un encanto, pero yo le dije que no usara esa cosa y miren lo que pasó. 

Por suerte, usó su persuasión para convencer a la señora de no cobrarle más de lo que realmente cuesta una ventana.

Cuando volvimos a la bodega, Michael estaba jugando de nuevo con el montacargas y tiró un estante haciendo enojar a todos. Dios, de verdad que parece que tengo una guardería con estos bebés.

Al menos compró pizza para animarnos a todos.

Michael: Chicos, lo siento... Es que a veces Jan... Puede ser una perra.

Todos asienten.

Michael: Sin ofender, Mar.

*ruedo los ojos*

Michael: Hey, todos. ¿Cuál sabor de pizza es su favorito?

*Nadie le contesta, segundos de silencio*

Mar: No me puedo decidir.

Roy: Ni yo.

Lenny: Todo menos hawaiana.

Dwight: Exacto.

Michael: Sí, que asco.

Kevin: ¿Qué tiene de malo?

Mar: Creo que la pizza debe ser salada, no me gusta que le pongan algo dulce a lo que debe ser salado.

Lenny: ¡Totalmente!

Michael: Sí.

Roy: Me agrada esta chica. ¿Está disponible?

Darryl: Jajaja.

Dwight: No, no lo está.

Lenny: Wuuuu, ¡son novios!

Todos hacen ruiditos burlones.

Mar: Jaja, basta.

Darryl: ¿Cuánto llevan ustedes 2?

Dwight: Unos meses.

Roy: No sabe la fecha, Mar se va a enojar.

Mar: Jajaja, nah. No es algo por lo que enojarse. ¿Fechas? ¿Citas? Da igual.

Todos se me quedan viendo.

Roy: No la dejes ir, viejo.

Lenny: Sí.

Darryl: ¡Sí!

Dwight: Jaja, no lo haré.

Michael: Así es, mi sobrina es única en su clase.

Roy: ¿Es tu sobrina? No me la creo.

Michael: Sí, es cierto.

Darryl: ¿Quién es el adoptado? Jajaja.

Mar: Jajaja, en serio. Soy hija de su hermana. Vengo de 

Michael: Por cierto, se acerca el día de San Valentín. ¿Planes?

Muchos niegan con la cabeza, incluso Dwight.

Michael: Ah, ah. Dwight, tienes que traer el mejor regalo en toda la oficina. No puedes decepcionar a Mar por nada del mundo.

Dwight: Oh, ahm... De acuerdo.

---

Finalmente subimos a la oficina a nuestros lugares normales de trabajo. Pude escuchar a mi chico hablar a las cámaras sobre ello:

"Una vez vi una película sobre una chica que tiene la mejor de las aventuras, la más increíble. Y aunque fue genial y la pasó bien, vuelve a Kansas y dice "No hay mejor lugar como el hogar". Así me siento ahora mismo... ¿Cómo se llamaba esa película? Me va a volver loco, no me acuerdo".

Mar: Se trata de El Mago de Oz, por favor.

Dwight: Oh, gracias. Perdona, lo olvidé.

Mar: Como sea.

Dwight: ¿Estás enojada?

Mar: Mmmm, tal vez.

Dwight: Es por lo de la ventana, ¿verdad? Lo lamento, tenías razón. Prometo que no volveré a utilizar el lanza patatas en la oficina ni en el estacionamiento.

Mar: No es eso, sólo... Me preocupe, ¿sí? ¿Te imaginas si hubieras disparado esa cosa en el almacén? ¡Le hubieras destruido la oficina a Darryl!

Dwight: Ok, ok. Tendré cuidado, lo prometo.

Mar: Muy bien.

Dwight: Oye, ¿sigue en pie lo de ver películas en mi casa?

Mar: Sí, vamos mañana.

Dwight: Perfecto, de aquí nos vamos para allá. Recuérdaselo a Michael, no vaya a ser que cambie de opinión o algo.

Mar: Cierto.

Al terminar el día, no estuvo nada mal el día de mujeres. Supe que la pasaron más o menos bien con Jan en la sala de juntas, pero me alegra no haber estado allí. Me hubiera sentido un poco incómoda, creo que con quien más me llevo es con Angela y seguro que estuvo soltando comentarios todo el tiempo jajaja.

En fin, veremos qué tal me va en la cita de mañana. ¡Hasta pronto!

Continue Reading

You'll Also Like

13.1K 1.2K 12
«Creo que decir que sentí pena, es mejor a decir que sentí cosas más afectuosas. Pero, después de lo contado, ya todos ustedes tendrán una idea sobre...
8.7K 589 9
Dos personas, miles de años de diferencia pero tienen algo en común. Esto solo es posible cuando cae la noche y todo cobra vida. "los personajes no...
6.1K 601 26
nadie la pidió pero se que les gustará <333
2.5K 199 12
solo lee se que te va a gustar