Двери

27 2 0
                                    

Это началось довольно давно.

Это была не совсем слежка. Скорее… наблюдение. Не пристальное, самого слабого уровня, отслеживающее только место проживания и карьерные успехи. Всего лишь.

Конечно же, как только его брат познакомился с Молли Хупер, у Майкрофта появилось на нее досье. Довольно полное, но не слишком интересное. Хотя тот факт, что Хупер могла бы стать блестящей пианисткой, немного удивлял. Как и то, что она является автором дюжины прогрессивных медицинских статей.

Он знал общие сведения из ее биографии, ритм ее жизни. Как же его брат заблуждался, считая, что жизнь Молли Хупер ограничивается моргом, любимым котом и, конечно, им. У нее была насыщенная жизнь ученого, и странно, что Шерлок никогда не интересовался этим. Вполне возможно, что он просто-напросто не подает виду, из каких-то своих убеждений.

Она была интересна. Определенно. Умная, образованная, неординарная женщина. И он хотел бы…

Чего, собственно, он хотел?

Ничего. Абсолютно ничего.

Но если бы он хотел, то мог бы связаться с ней, познакомиться лично. Предложить работу, в конце концов, поговорить о своем брате и его экспериментах. Вообще, о многом.

Работа вообще никогда не заканчивалась, но на сегодня он закончил.
Задвинув ящик стола, он начал неспешно складывать бумаги на столе.

На глаза попался подозрительно долго молчащий телефон. Холмс взял его в руки, проверил оповещения. Пусто. Откинувшись на спинку кресла, он принялся вертеть кусок пластика в длинных пальцах.

Может, все-таки стоит?.. Нет. Не сегодня. Он может выйти на связь с кем угодно и когда угодно, и всегда успеет это сделать, тем более с доктором Хупер.

Перед мистером «Британское Правительство» открывались все двери, и Молли не стала бы исключением, если бы только он осмелился постучать.

Он отложил аппарат в сторону. Вздохнув, поднялся с кресла, поправил рукава рубашки. Задержал руку на столешнице, отстукивая указательным и средним пальцем ровный ритм. Застегнул пиджак, положил телефон в карман, подхватил зонт.

И вышел из кабинета.

СловаWhere stories live. Discover now