Chapter 8: Everyone knows a demon or two

Start from the beginning
                                    

Hmm. Ano'ng ginagawa ng fcker na 'to this late at night?

"You're still awake," aniya. Malalim ang boses niya, laced with something disgusting. He must be watching something nude.

"Yeah." Dumeretso ako sa cabinet at kumuha ng tea bag. Nilagyan ko rin ang electric kettle ng tubig mula sa faucet. It's agonizing to be in the same room with Tito but I have to endure. This is my house. Siya ang dapat na mangilag sa akin—sa amin—and not the other way around.

I could feel his eyes on me. Manipis na baby doll lang ang suot ko at panty lang ang panloob. My nipples were poking on the soft fabric.

"Why are you still awake?" tanong niya.

I don't have to look at him to know where he's looking. Telltale ang pagtayo ng balahibo ko.

"Too much coffee the whole day, I think." But I didn't drink coffee. Ayoko lang nang mahabang usapan sa pagitan namin.

"I can help you fall asleep."

I shouldn't ask how. Kaya tumingin lang ako sa kanya. Walang bahid ng ngiti. "No, thanks."

Tumutok ang mga mata niya sa dibdib ko, bago sa hita ko.

"Stop looking," I said firmly. "I'm not comfortable."

"Bakit? Ina-appreciate ko lang ang suot mo."

Namaywang ako. "I wore this to sleep. I didn't wear this for you nor for men like you."

"Men like me? What are you talking about?" aniyang ngumisi.

"Manyak, gano'n."

"Hindi ka mamamanyak kung hindi ka nagsusuot nang ganyan. I saw your pictures on social media. Mahilig ka mag-display ng katawan. Kung may mambastos sa 'yo, hindi nila kasalanan."

Ngumiti ako sa kanya. "I wear what I wear because I like my body. I like looking good and I like looking sexy. Hindi ko isinusuot ang mga isinusuot ko, para i-display ang katawan ko, para sa atensyon ng mga mambabastos sa 'kin. I hope men like you can use your other head. Not your dick's head."

Pero naroon pa rin ang ngisi niya. It's like he didn't hear a thing I said. May aninaw ng libog sa mga mata niya na hindi nawawala.

I shouldn't have decided on chamomile tea. Hindi ako makakalma, lalo na ngayong nakaharap ko ang hayop na ito. Mangangatwiran pa ng kakitiran ng utak. May nambabastos dahil may mga bastos. Kapag disente ang lalaki, walang hubad na babaeng magiging puta sa harap niya.

I was practically throwing myself to Callan and he didn't do anything. Halos hubad akong nag-aalok sa kanya pero tinawanan lang ako. Nakatulog ako sa tabi niya sa iisang kuwarto, pero kinumutan lang ako. That's because he's decent. That's because he knows how to treat a human being as another human being like himself.

Tumunog ang electric kettle nang kumulo ang tubig. I grabbed a cup, put the tea bag in, and poured hot water.

"Rinse everything you touch," sabi ko kay Tito Lowell at tumalikod. I don't want anything contaminated by his dirt.

Hindi pa 'ko nakalalampas man lang sa arko nang lumakas ang tunog na mula sa cell phone niya.

"Put your fingers inside, Sabrina. It will feel good." Boses 'yon ni Tito Lowell.

Napahinto ako sa paghakbang. I know about that video. I shouldn't have stopped walking but damn these legs.

"What's... happening? I don't... I can't... feel anything..."

"I'll lick it for you, doll."

Wet, lapping sounds ensued. Mabilis akong pumihit at bumalik sa naghihintay na siraulo. He was looking at me with glazed eyes, he must be on drugs again. Inilabas niya ang dila niya at iginalaw kasabay ng nakadidiring tunog.

Faux Pas Girls 1: Game On, Master (Monique)Where stories live. Discover now