78 глава (экстра) обеспокоенный учитель Чень

3K 261 7
                                    

В тот день после школы несколько детей, чьи родители еще не пришли, собрались вместе, чтобы поиграть на полу в углу тренажерного зала.

Чэнь Кэяо подошел, чтобы присоединится, поэтому дети принесли ему стопку сложенных бумажных листов и попросили его выбрать один. Он притворился, что выбирает что-то среди груды бумаг, и наконец взял листок бумаги с намеком на цвет.

Он открыл ее и увидел маленький цветок из розового аквареля.

"Это что, маленький сафлор для учителя Чэня?- Спросил он.

"Нет, - сказал ему один ребенок своим нежным детским голоском, - Ты сейчас встретишь цветок персика."

Чэнь Кэяо чуть было не сплюнул от удовольствия.

Он спросил: "Что значит встретить цветок персика?"

"Это значит, что ты встретишь кого-то, кто тебе понравится!"

Чэнь Кэяо потянулся к его маленькой головке: "тогда вы все-маленькие персиковые цветы учителя Чэня."

Через полчаса, наконец, все родители забрали своих детей. Чэнь Кэяо как раз спускался по лестнице, когда увидел мужчину у входа в торговый центр на другой стороне улицы.

Мужчина был одет в длинный узкий плащ, руки он держал в карманах и смотрел вперед с ничего не выражающим лицом.

Чэнь Кэяо только случайно взглянул в ту сторону, но его глаза остановились на этом человеке, когда он увидел его. Лицо этого человека на расстоянии, не слишком далеком и не слишком близком, было видно, но не вполне различимо. Однако это не повлияло на то, что Чэнь Кэяо наслаждался видом в тот момент.

Дело не только во внешнем виде. Для большинства мужчин было бы трагедией носить такой наряд. Длинные тренчи-любопытная штука, когда короткие ноги кажутся короче, а длинные ноги становятся выше.

Пристальный взгляд Чэнь Кэяо, казалось, привлек внимание другого человека.

Когда мужчина повернул голову и посмотрел на него, Чэнь Кэяо слегка запаниковал, как пойманный вор. Он повернулся и даже поднял трубку телефона, чтобы сделать вид, что разговаривает с кем-то.

Сделав вид, что разговаривает по телефону, он снова внимательно огляделся и обнаружил, что этот человек уже ушел.

Чэнь Kэяо сразу же пожалел об этом.

Судя по росту и внешнему виду, этот человек явно был альфой. Хотя если бы он подошел внезапно, чтобы поболтать с ним, могла бы вызвать подозрения или даже дискомфорт, но это все же была возможность, даже если вероятность успеха составляла один из десяти тысяч. Теперь же он полностью упустил этот шанс. Теперь уже не было никакой надежды.

Дневник любви мистера Жуна Where stories live. Discover now