Глава XXVIII. ОТНЯТОЕ РАЗВЛЕЧЕНИЕ

3.3K 41 0
                                    

С тех пор как в Техасе появились англосаксонские переселенцы, - можно даже сказать, со времени колонизации Техаса потомками конквистадоров, что случилось на столетие раньше, - самым важным для ее жителей были отношения с индейцами.

Были ли индейцы, законные хозяева страны, в состоянии войны с переселенцами или же с ними удавалось заключить перемирие-все равно они оставались постоянной темой разговоров. В первом случае толковали о нависшей опасности, во втором - обсуждался вопрос, надолго ли краснокожие вожди решили закопать свои томагавки[1].

Эта тема обсуждалась везде и всюду - за завтраком, обедом или ужином. В асиенде ли плантатора или же в лачуге охотников слова «медведь», «пума», «пекари»[2]произносились реже и с меньшим страхом, чем слово «индеец». Индейцами в Техасе пугали детей, но и родители боялись их не меньше.

Даже высокие каменные стены Каса-дель-Корво, делавшие асиенду похожей на крепость, не избавили ее обитателей от страхов, волновавших население всей пограничной полосы.

До сих пор семья Пойндекстера имела лишь слабое представление об индейцах, и то только понаслышке; но день за днем она все больше узнавала о «грозе здешних мест».

Они уже начинали верить, что эта опасность не простая выдумка; а если кто-нибудь еще сомневался, то письмо от майора, коменданта форта, присланное недели через две после пикника, должно было рассеять последние сомнения.

Письмо привез конный стрелок рано утром. Оно было вручено плантатору, когда тот садился за сервированный для завтрака стол, вокруг которого уже собралась вся его семья: дочь Луиза, сын Генри и племянник Кассий Колхаун.

- Поразительные новости! - воскликнул Пойндекстер, быстро пробежав глазами бумагу. - И весьма неприятные, если это правда. Но раз майор так уверен, сомневаться ее приходится.

- Неприятные новости, папа? - спросила дочь, сильно покраснев, а сама подумала: «Что мог майор написать? Я встретила его вчера в зарослях. Он видел меня с... Неужели об этом? Боже, если отец узнает!..»

- "Команчи на тропе войны" - вот что пишет майор, -сказал Пойндекстер.

- И только-то? - непроизвольно вырвалось у Луизы, как будто в этом известии не было ничего тревожного. - Ты напугал нас. Я думала, случилось что-нибудь более страшное.

Томас Майн Рид Всадник Без ГоловыWhere stories live. Discover now