69. Twilight Étranger

179 1 0
                                    

Latin
 
Hikari ke kage ga kōsa shite mawaru mawaru 
Mabataki no shunkan mirai ryokō 

Umi ni ukanda jalan raya yoru no bell wabirubangunanno ue 
Omotta yori kaze tsuyoi wiru-rok hashaganai de 
Postcard no machi wo miteru yōna? 
Jadi Dokka genjitsu minai ada

(Dōshite) Surechigau dake de hora
Silhouette ) Koishiteru Futari dato
(Wakaru) Orenjiiro usu akari ga yawarakai HoDo

Hikari ke kage ga Kosa shite Mawaru Mawaru
Itsuka Dareka untuk kono basho aruite (iru kamo) 
Sotto furikaeru on'nanoko kyō no watashi datta
Mabataki no shunkan mirai ryokō Twilight Étranger

(Aeru yo) 
Sotto furikaeru on'nanoko don'na watashi datte
Mabataki no shunkan mirai ryokō Twilight Étranger

Kanji

光と影が交差してマワルまわる
まばたきの瞬間未来旅行

海に浮かんだハイウェイ夜のベールはビルの上
思ったより風強いプリーツスカートはしゃがないで
ポストカードの街を見てるような? 
そうどっか現実味ないの

(どうして)すれ違うだけでほら
(シルエット)恋してる2人だと
(分かる)オレンジ色薄明かりが柔らかいほど

光と影が交差してマワルまわる
いつか誰かとこの場所歩いて(いるかも) 
そっと振り返る女の子今日の私だった
まばたきの瞬間未来旅行トワイライトエトランゼ

(会えるよ) 
そっと振り返る女の子どんな私だって
まばたきの瞬間未来旅行トワイライトエトランゼ

B. Indonesia

Cahaya dan bayangan saling terkait dan berputar bersama. 
Momen cemerlang ini adalah awal perjalanan masa depan saya. 

Jalan raya mengapung di atas laut, lonceng malam duduk di atas gedung 
. Angin berhembus lebih kencang dari yang diharapkan, tolong jangan merusak rok lipit 
saya. pikir saya melihat jalan-jalan yang digambarkan pada kartu pos? 
Ah, entah bagaimana tidak ada rasa realitas 

(Mengapa) mereka melewati satu sama lain, lihat 
(Siluet) Bahkan jika mereka adalah kekasih dari belakang 
(Mereka berpisah) di bawah senja berwarna oranye ini, lembut dan lembut 

. Cahaya dan bayangan terjalin dan berputar bersama 
Suatu hari nanti, aku akan berjalan di tempat ini dengan seseorang (itu akan terjadi) 
Gadis yang dengan lembut melihat ke belakang adalah aku sebelumnya hari ini
Momen cemerlang ini adalah awal dari perjalanan masa depan saya, étranger senja saya 

(saya akan bertemu seseorang itu) 
Gadis yang dengan lembut melihat ke belakang, saya seperti apa dia? 
Momen cemerlang ini adalah awal perjalanan masa depan saya, étranger senja saya

Lirik Lagu Aikatsu (Aikatsu Song Lyrics) II Completed ✔️Where stories live. Discover now