متلازمة اللكنة الأجنبية

789 44 32
                                    


متلازمة اللكنة الأجنبية ، أو اللغة الغريبة (foreign accent syndrome)

هي حالة صحية نادرة تتضمن إنتاج الكلام ... وعادةً ما تحدث كأثرٍ جانبي لإصابة خطيرة في الدماغ مثل السكتة الدماغية أو إصابةٍ حادةٍ في الدماغ.

تم تسجيل حالتين لشخصين مصابين بمتلازمة اللكنة الأجنبية ، و لكن تم تشخيص حالة أحدهم بأنها مشكلة نمو ، والآخر بأنها مشكلة مرتبطة بصداع الشقيقة الحاد ... و بين عامي 1941 و 2009 تم تسجيل 60 حالة إصابة أخرى.

تنتج أعراضها عن العمليات التي تُشوّش تخطيط النطق وتنسيقه. و من الواجب توضيح أن المصاب بهذه المتلازمة لا يكتسب لغةً أجنبية فجأةً كما يقال (مفردات ، تركيب جمل ، قواعد .... الخ ) ، فالذي يحدث هو أنه يتحدث بلغته الأم ولكن بلكنةٍ يظن المستمعون أنها أجنبية أو مثيرةٌ للجدل.

كما قد يميل المصابون بمتلازمة اللكنة الأجنبية إلى التحدث بلغات أجنبية حقيقية بلكنتهم. وعلى الرغم من وجود خبر حديث غير مؤكد ذكر أن شخصاً يتحدث الكرواتية استطاع أن يتحدث اللغة الألمانية بطلاقة بعد خروجه من غيبوبة ، إلا أنه لا يوجد حالة مُثبتة تطورت فيها مهارات اللغة الأجنبية الخاصة بالمريض بعد جراحة في الدماغ.

هناك بعض الحالات التي تم تسجيلها لأطفالٍ وأشقّاء تعلموا اللكنة الجديدة من شخصٍ مصابٍ بمتلازمة اللكنة الأجنبية.

الوصف

بالنسبة للأذن غير المُدرّبة، يبدو المصابون بهذه المتلازمة وكأنهم يتحدثون لغتهم الأم ولكن بلكنةٍ أجنبية ... على سبيل المثال : قد يبدو متحدثٌ أمريكي لغته الأم اللغة الإنجليزية وكأنه يتحدث الإنجليزية بلهجة جنوب شرقية ، أو قد يتحدث شخصٌ لغته الأم الإنجليزية البريطانية بلهجة سكان نيويورك الأمريكية ... ومع ذلك ؛ وجد الباحثون في جامعة أكسفورد أن هناك أجزاء خاصة مُحددة من الدماغ تضررت في بعض حالات الإصابة بمتلازمة اللكنة الأجنبية ، وهذا يشير إلى أن هناك أجزاء معينة من الدماغ تتحكم بوظائف لغوية متعددة وأن الضرر قد يؤدي إلى التغير في الطبقة الصوتية أو النطق الخاطئ للمقاطع مما يسبب تشويش أنماط الكلام بطريقةٍ غير محددة.

في الآونة الأخيرة هناك أدلةٌ متزايدة على أن المخيخ الذي يتحكم بوظيفة الحركة قد يكون له علاقة أساسية في بعض حالات متلازمة اللكنة الأجنبية ، وهذا يعزز فكرة أن تغير أنماط الكلام عملية آلية ، و بالتالي غير محددة ... وبناءً على ذلك ، فإن تصوّر اللكنة الأجنبية هو على الأرجح حالة باريدوليا (توهّم) من جانب المستمع ... فمثلاً ؛ قد ينتج عن تضرر الدماغ صعوبة في نطق الحرف ( ر ) في نهاية الكلمات ... مما يفرض على المتحدث باللهجة الرائية استخدام لهجة غير رائية حتى لو لم يستخدمها أبداً في السابق ، في الولايات المتحدة اللهجة غير الرائية ميزة تتضح بشكلٍ خاص في لهجة سُكّان بوسطن ، وبالتالي قد يبدو الشخص للمستمع العادي وكأنه يتحدث بلهجة بوسطن ، إلا أن الكثير من الميزات الأخرى للهجة بوسطن قد تكون مفقودة تماماً ، و حتى يكون الأمر طبيعياً وانسيابياً تم الاقتراح بأن يقوم المصاب بالمتلازمة بتقوية الأثر الحاصل في لهجته عن طريق محاكاة بقية مميزات اللكنة ... وبحسب أهمية حرف صوتي معين في لكنة الشخص الأصلية، قد يجد الشخص أن التحدث بلهجةٍ مختلفة سهلٌ جداً وأن النطق المستمر بلهجته الاعتيادية صعبٌ جداً بعد أن فقد بعض المهارات الحركية.

Syndrome// المتلازمةحيث تعيش القصص. اكتشف الآن