"ZawGyi"
What to Do, My Enemy Thinks That My Roommate and I Performed <Flight of the Bumblebee> On the Piano
ဒီလိုေျပာၿပီးၾကတဲ့ေနာက္ ေရွာင္းႏ်န္က သူ၏ ဂီတသေကၤတမ်ားကိုသာ ဆက္ၿပီးၾကည့္ေနေလသည္။ အခုေတာ့ ဒီလိုသတင္းမ်ိဳးကို သူက ခံႏိုင္ရည္ရွိသြားသည့္ပံုပင္။ ေရွာင္းႏ်န္က ဒီကိစၥနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး တံု႔ျပန္မႈသိပ္မရွိတာကို ေဝ့႐ူစုန္႕ကလည္း သတိထားမိသည္။ သူ႔အေနႏွင့္လည္း ဒီသတင္းက ခနခနေျပာလို႔ေကာင္းသည့္အေၾကာင္းမ်ိဳး မဟုတ္သည္ကို ေတြးမိတာမို႔ ေရွာင္းႏ်န္၏ ဂီတသေကၤတမ်ားကိုသာ ၾကည့္ခ်င္ေယာင္ေဆာင္လိုက္ေတာ့သည္။ သူတို႔ကို ၾကည့္ရသည္မွာ ပဲပင္ေပါက္ေတြ ပုရြက္ဆိတ္ေတြႏွင့္သာ ဆင္တူေနတာမို႔ ေဝ့႐ူစုန္႕တစ္ေယာက္ မေရမရာနဲ႕ပဲ အာေမဍိတ္သံတစ္ခု ထြက္လာေတာ့သည္။
"အိုး ဒါ.... အာ....<Flight of the Bumblebee>...ဝိုး! ငါ ဒီတစ္ပုဒ္ကို ေကာင္းေကာင္းတီးတတ္တယ္"
ေဝ့႐ူစုန္႕၏ပံုစံမွာ ေရွာင္းႏ်န္ သူ႔ကို အထင္ႀကီးေစခ်င္မွန္း သိသာေနသည္။
"ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ Gradeက အျမင့္ဆံုးပဲ" ေရွာင္းႏ်န္က အေရးမႀကီးသည့္ပံုႏွင့္ပင္ ေဝ့႐ူစုန္႕၏ အရည္အေသြးေကာင္းလွသည့္ Puppy eyes ေလးကို ခပ္တည္တည္ျဖင့္ တစ္ခ်က္ၾကည့္လို႔ ေျပာလိုက္သည္။ "ဒါက ေမာင္မယ္သစ္လြင္ႀကိဳဆိုပြဲညအတြက္, ကၽြန္ေတာ္ ဒါကို ၾကည့္ရံုပဲ"
"အာ အင္း အင္း?! အရမ္းမိုက္တာပဲ" ေဝ့႐ူစုန္႕က အံ့ၾသထိတ္လန္႕သြားေလသည္။ "ေအာ္ ဒါနဲ႕, ေကာင္မေလးေတြေျပာၾကတာ မင္းက တူရိယာ ၅ မ်ဳိး တီးႏိုင္တယ္ဆို, ဟုတ္လား?"
"အင္း ဟုတ္မယ္ထင္တယ္" ေရွာင္းႏ်န္က ခနေလာက္ စဥ္းစားလိုက္ၿပီး "စႏၵယား, တေယာ, ဂစ္တာ, တေယာအႀကီးစား(Cello), ဒရမ္, ဆက္ဆိုဖုန္း, အေကာ္ဒီယံ, ကၽြန္ေတာ္သိတာ ဒီေလာက္ပဲ"
"ဒီေလာက္ပဲ?! ဒါက တူရိယာ ခုနစ္မ်ဳိးေတာင္ေလ! မင္းရဲ႕ ဒီလိုဆိုးဝါးတဲ့ အတြက္အခ်က္ကြ်မ္းက်င္မႈနဲ႕ ဘယ္လိုမ်ား ထိပ္ဆံုးကေနေအာင္လာတာလဲ? မ႐ိုးသားဘူး, ဒါလံုးဝ ႐ိုးသားမႈမရွိဘူး" ေဝ့႐ူစုန္႕တစ္ေယာက္ ခန္႕ခန္႕ျငားျငား က်ားႀကီး ျဖစ္ခ်င္ေသာ္ျငား လက္ေတြ႕မွာက Hello Kitty ေၾကာင္႐ုပ္ကေလး ျဖစ္သြားရွာၿပီး ေရွာင္းႏ်န္၏ အမွတ္တမဲ့ အႏိုင္ယူျခင္းကို ခံလိုက္ရေတာ့၏။ သူက ႏႈတ္ခမ္းကို ကၽြမ္းက်င္စြာဆူလိုက္ၿပီး "မင္းက ဘာလို႔ အေနာက္တိုင္းက နာမည္ႀကီးပုဂၢိဳလ္ေတြလို ျဖစ္ေနရတာလဲ? ေသြးေသာက္ရဲေဘာ္ရဲဘက္ေတြလိုမ်ိဳး မင္းရဲ႕ေခါင္းထဲကအျမင္ေတြက တခုခုမ်ား လြဲေနလား"
YOU ARE READING
Love Stops Rumours {Completed}
HumorTitle : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission grant...