Глава 29

716 35 0
                                    

—Сегодняшний день полон различных неожиданностей, не так ли, господин Плацидеус? Я-то уж думал, что я один узнаю сегодня что-то новое для себя,– Шер де Церст старший странно усмехнулся, выражая не то досаду, не то едкую радость.
—Разговоры продолжим во дворце,– холодно сказал Император и развернулся к порталу.
—В-ваше Величество! А-а что с нами будет?– голос барона то и дело срывался. Его нижняя губа подрагивала от страха перед решением государя.
—Какое-то время посидите в заключении, пока я не разберусь в ситуации,– ответил тот, не поворачиваясь к источнику вопроса.—Генерал, мисс ди Лёр и мисс Просэли́, а также мистер...
—Мистер Фуллерен,– подсказала Кас и как-то странно взглянула на Регона и легонько улыбнулась. Парень мягко посмотрел на неё и тоже едва заметно улыбнулся.
—Да, мистер Фуллерен, прошу прощения,– Император откашлялся,– пойдут в портал первыми вместе с подозреваемыми, затем я с Его Величеством Шер де Цестом и сыновьями.

Мы шагнули в портал и тут же оказались в тронном зале. Из наших рук стражники забрали барона и его дочь, надев на них антимагические наручники. Лестелла обернулась и посмотрела на нас полным сожаления взглядом.
—Насквозь прогнившая система государственного аппарата,– чертыхнулся Регон, пока Император и Король разговаривали чуть поодаль.
—Госпожа Хранитель! О, я молю Вас, прошу, простите меня!– последними из портала вышли Вальмонт и Эрст. Как только они оба оказались в зале, портал закрылся, будто его здесь и не было. Эрст подбежал ко мне и упал передо мной на колени. Вальмонт стоял рядом и виновато смотрел в пол.
—Вам стоит подняться с пола, Ваше Высочество,– холодно ответила я, смотря на принца.
—Нет, я не смею!... Я был груб с Вами, прошу,...
—Эрствонт! Вальмонт, прошу вас обоих подойти ко мне. Мы немедленно отправляемся домой,– братья оба резко вскинули головы в сторону голоса их отца. Эрст поднялся с пола, отряхнул свой молочно-белый костюм и взглянул на меня. Его светло-рубиновые глаза были наполнены чувством вины и восторженности. Парень низко мне поклонился, и они с братом отошли к отцу.
—Я даже рад, что всё закончилось именно так,– сказал Кадзуо, смотря на королевскую семью. Я кивнула и глубоко вздохнула, ощутив желанную лёгкость, которой не было, пока на мне было кимоно. Чары рассеялись, когда я раскрыла свои силы.
—Госпожа ди Лёр, я прав?– Король подошёл ко мне и сдержанно улыбнулся.—Могу ли я переговорить с Вами?
—Конечно, Ваше Величество, однако может ли со мной остаться Генерал? Что-то мне подсказывает, что тема разговора должна быть ясна и ему,– с милой улыбкой я взглянула на мужчину, который с некоторым недовольством в глазах кивнул на мою просьбу. Кас и Регон вышли из зала, чтобы совершенно не мешать разговорам.
—Я очень благодарен Вам за спасение моего сына. Вследствие этого я хотел бы пригласить Вас завтра во дворец на вечерний бал, посвящённый коронации принца,– Король взглянул на меня с надеждой на согласие и на Кадзуо с опасением.

Демон-хранительWhere stories live. Discover now