Глава 10

24.6K 887 321
                                    

За дверью оказался большой бассейн, окруженный темно-красными занавесями из легкой полупрозрачной ткани. Над водой поднимались невесомые завитки пара. Ваньянь Сюй не стремился к показной роскоши, поэтому и размерами, и пышностью его купальня уступала бассейну императорского дворца Ци, но отличалась изысканным убранством и благородными пропорциями.

Несколько служанок застыли, коленопреклоненные, ожидая указаний. Ваньянь Сюй жестом отпустил их.

— Не смейте Нас беспокоить, если Мы сами вас не позовем!

На Су И накатил приступ головокружения. Приказ императора прозвучал настолько двусмысленно, что даже служанки, покидая купальню, то и дело бросали на господина изумленные взгляды.

«Неужели... меня угораздило попасть в точку? — с ужасом думал Су И. Он всё еще сомневался: его предположения шли совершенно вразрез с тем, что он знал о стоявшем перед ним человеке. — Неужели Ваньянь Сюй способен на такое?»

Не в силах до конца поверить, что нежданно-негаданно оказался в столь щекотливых обстоятельствах, Су И начал вырываться что было сил, однако Ваньянь Сюй крепко держал его на весу, лишая точки опоры. Пленник попытался пнуть императора ногой, но тот лишь ехидно ухмыльнулся. Раздался громкий всплеск, и Су И, как был, в одежде, погрузился в глубокий бассейн.

Захлебнувшись от неожиданности, он услышал издевательский смех Ваньянь Сюя:

— Генералу Су не о чем беспокоиться. Это вода из садового источника, она кристально чиста и полезна для здоровья. Думаю, тебе не помешает как следует напиться. Вода придаст тебе бодрости и сил — возможно, их даже хватит, чтобы немного потрепыхаться в моих объятиях.

Сбросив одежды, Ваньянь Сюй явил взору пленника обнаженное бронзовое тело. Затем раздался новый всплеск — император нырнул в бассейн, окатив Су И с головой. Спутанные черные волосы генерала намокли и мягкими волнами липли к плечам.

Пленник бессознательно отступил на несколько шагов, и его ясные глаза затуманились тревогой. Он не сводил настороженного взгляда с императора. Под безупречно гладкой кожей перекатывались литые мышцы. Ваньянь Сюй походил на готового к прыжку грациозного леопарда — Су И однажды видел такого в охотничьих угодьях императора Ци.

Глаза Ваньянь Сюя полыхнули неистовым пламенем, он шаг за шагом медленно приблизился к своей жертве.

Пленник императора / War PrisonerМесто, где живут истории. Откройте их для себя