Глава 279. Золотое Яблоко

41 3 0
                                    

В Берлине шел дождь.

На лицах всех людей была такая же тьма, как в небе над городом.

Издалека приходили тяжелые вести. После ожесточенных боев на улицах, Вена все же попала в руки Советов. В то же время пал Кенигсберг, эти белые медведи наконец воплотили в жизнь мечту, чего они не могли достичь несколько веков, – они захватили столицу Восточной Пруссии.

С восточного фронта давно не было ничего хорошего. То же самое было на западе.

Все понимали, что это был конец для Рейха.

Как солдат, я прошу прощения за такие комментарии о судьбе Рейха, но как муж, возможно, в будущем отец, я бы хотел, чтобы первыми в Берлин вступили американцы.

Боже, что я говорю?

...

14 апреля, туман.

В городе туманно. Надеюсь, скоро будет солнечно.

Были хорошие новости. С обоих фронтов новых плохих вестей не было.

Лучше этого ничего не было. Но все знали – это тишина перед бурей.

Утром я получил приказ на смену дислокации.

Я должен сказать, что этот момент наконец наступил? Пусть я и человек из офиса, мне нужно взять ружье и пролить свою кровь за судьбу Третьего Рейха?

Дела шли не так, как я запланировал, никогда не угадаете, кого я увидел!

Я увидел нашего великолепного лидера в подвале президентского здания в Берлине!

Я не могу описать свое восхищение. Я очень давно не слышал такой вдохновляющей речи. Многие говорили, что он сбежал вместе со своей любовницей, но в этот момент подтвердилось, что все это – ложь. Он все еще был в Берлине! Он все еще был с нами.

Пусть его лицо было усталым по сравнению с прошлым разом, его голос все еще был прекрасным.

Он говорил со мной полчаса, расспросив меня о многих вещах. Было невероятно поверить, что такое пустое место, как я, получил шанс встретиться с ним. Я сидел лицом к лицу с самим... и говорил об истории Берлина.

Когда разговор был завершен, он спросил меня о моей верности.

Я ответил.

- Если я вам нужен, я могу прямо сейчас умереть за вас. Неважно, на западе или на востоке.

У меня есть дом в мире постапокалипсиса / 2 ТомWhere stories live. Discover now