Chanson 1

6 2 0
                                    



Memories consume
Les souvenirs rongent
Like opening the wound
Comme ouvrant des plaies
I'm picking me apart again
Je me mets encore à part
You all assume
Vous supposez tous que
I'm safe here in my room
Je suis en sécurité ici dans ma chambre
Unless I try to start again
A moins que je n'essaie de recommencer


I don't want to be the one
Je ne veux pas être celui
The battles always choose
Que les combats choisissent toujours
'Cause inside I realize
Car je réalise qu'au fond
That I'm the one confused
Je suis le seul troublé


I don't know what's worth fighting for
Je ne sais pas ce qui vaut la peine de combattre
Or why I have to scream
Ou pourquoi il m'arrive de crier
I don't know why I instigate
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait tout cela
And say what I don't mean
Et dis ce que je ne pense pas
I don't know how I got this way
Je ne sais pas comment je suis devenu comme ça
I know it's not alright
Je sais que ce n'est pas bien
So I'm breaking the habit
Alors je décroche
I'm breaking the habit
Je décroche
Tonight
Ce soir

Clutching my cure
S'accrochant à ma guérison
I tightly lock the door
Je verrouille solidement la porte
I try to catch my breath again
J'essaie de reprendre mon souffle
I hurt much more than anytime before
Je souffre bien plus qu'avant
I have no options left again
Je n'ai à nouveau pas d'autre solution

I don't want to be the one
Je ne veux pas être celui
The battles always choose
Que les combats choisissent toujours
'Cause inside I realize
Car je réalise qu'au fond
That I'm the one confused
Je suis le seul troublé


I don't know what's worth fighting for
Je ne sais pas ce qui vaut la peine de combattre
Or why I have to scream
Ou pourquoi il m'arrive de crier
I don't know why I instigate
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait tout cela
And say what I don't mean
Et dis ce que je ne pense pas
I don't know how I got this way
Je ne sais pas comment je suis devenu comme ça
I know it's not alright
Je sais que ce n'est pas bien
So I'm breaking the habit
Alors je décroche
I'm breaking the habit
Je décroche
Tonight
Ce soir


I'll paint it on the walls
Je le peindrai sur les murs
'Cause I'm the one at fault
Car je suis le seul fautif
I'll never fight again
Je ne combattrai plus jamais
And this is how it ends...
Et voila comment ça finit...

I don't know what's worth fighting for
Je ne sais pas pourquoi cela vaut la peine de combattre
Or why I have to scream
Ou pourquoi il m'arrive de crier
But now I have some clarity
Mais maintenant j'y vois un peu plus clair
To show you what I mean
Pour te montrer ce que je veux dire
I don't know how I got this way
Je ne sais pas comment je suis devenu comme ça
I'll never be alright
Je n'irai jamais bien
So I'm breaking the habit
Alors je décroche
I'm breaking the habit
Je décroche
I'm breaking the habit
Je décroche
Tonight
Ce soir

Linkin Park - Breaking the habit - album Meteora

just a lifeWhere stories live. Discover now