Folkin' Around

313 46 4
                                    

Allow me to exaggerate a memory or two
Where summer's lasted longer than
Well longer than we do
When nothing really mattered
Except for me to be with you
But in time we all forgotten
We all grew
Your melody sounds as sweet
As the first time it was sung
With a little bit more character for show
And by the time your father's heard
Of all the wrong you've done
And I'm putting out the lantern
Find your own way back home
I've forgotten how to sing
Before I sung this song
I'll write it all across this wall
Before my job is done
And I'll even have the courtesy
Of admitting I was wrong
As the final words before I'm dead and gone
You've never been so divine
In accepting your defeat
And I've never been more scared to be alone
If love is not enough to put my enemies to sleep
Then I'm putting out the lantern
Find your own way back home

--------------------------------------------------------------

Dejame exagerar un recuerdo o dos
Cuando el verano duró más
Bueno, más de lo que nosotros lo hicimos
Cuando no importaba nada más
Que yo estando contigo
Pero con el tiempo olvidamos
Que estabamos creciendo
Tu melodía suena tan dulce
Como la primera vez que fue cantada
Con un poco más de caracter para el show
Y para el momento en que tu padre escuche
Todo lo malo es has hecho
Y yo apague la lámpara
Encuentra tu propio camino a casa
Había olvidado como cantar
Hasta que canté esta canción
Lo escribiré a través de este muro
Luego de que mi trabajo este hecho
E incluso tendré la cortesía
De aceptar que me equivoqué
Como las últimas palabras antes de morir
Nunca has sido tan divino
Al aceptar tu derrota
Y yo nunca he estado tan asustado de estar solo
Si el amor no es suficiente para enviar a mis enemigos a dormir
Entonces apagaré la lámpara
Encuentra tu propio camino a casa

--------------------------------------------------------------

Dato curioso: No había oido la canción completa, solo la intro y la pasaba porque no me llamaba la atención y un día por pereza de cambiarla la escuché y la verdad, esta canción esta muuuuuy subestimada. Es demasiado buena y la letra es preciosa indiferentemente del Ryden.
Es de mis favoritas en general, no solo de P.O. o de Panic!

Dato curioso 2: Esta canción la escribió Brendon, así que viene completamente desde la perspectiva de Brendon

Voy a explicarles que creo yo que significa todo en conjunto (Voy a ir poniendo partes y veran como se van conectando así que no se preocupen si no entienden al inicio) (Y también voy a ir poniendo a que parte me refiero en cada parte)

Como algunos saben, la relación de Ryan y su padre no era muy buena. Él era un veterano de guerra (O algo así) y posiblemente no estaba de acuerdo con muchas cosas que Ryan hacía. -And by the time your father's heard of all the wrong you've done/Y para el momento en que tu padre escuche todo lo malo que has hecho-

Ryan era muy tímido en la época fever. No le gustaba cantar porque, como él mismo dijo en ocasiones, no le gustaba su voz. Pero en este álbum tiene más participación (Y a lo que he leído fue una de las razones de la separación) -Your melody sounds as sweet as the first time it was sung with a little bit more character for show/Tu melodía suena tan dulce como la primera vez que fue cantada pero con un poco más de caracter para el show-

Ryan era el principal letrista de la banda. La mayoría de canciones de A Fever You Can't Sweat Out y Pretty Odd las escribió él, pero en Pretty Odd es un poco más... Ryan. Es más sobre él, más poético, más profundo. -Your melody sounds as sweet as the first time it was sung/Tu melodía suena tan dulce como la primera vez que fue cantada-
(Si, la frase entra en las dos partes)

A pesar de que amaba las letras de Ryan, extrañaba escribir él y que mejor que escribiendo sobre Ryan. Eso le dió un valor para recordar lo que era cantar no con la voz, si no con el corazón. Cantar sobre algo que él amaba -I've forgotten how to sing before I sung this song/Había olvidado como cantar hasta que canté esta canción-

En algún momento Ryan tuvo que aceptarle a alguien esa relación escondida, posiblemente a su padre (Brendon siempre ha dicho abiertamente que se siente atraído tanto por hombres como mujeres)(Actualización: En un directo de hace unos días dijo que no le importa si la otra persona es mujer, hombre o trans. Que eso es lo de menos) y parece que había un cierto riesgo de que eso les arruinara la carrera o peor, su relación -You've never been so divine in accepting your defeat and I've never been more scared to be alone/Nunca has sido tan divino al aceptar tu derrota y yo nunca he estado tan asustado de estar solo-

Brendon estaba dispuesto a todo por salvar esa relación, por no dejar que nadie más la arruinara pero si no lo lograba, también estaba dispuesto a dejar que Ryan buscara su propio camino -If love is not enough to put my enemies to sleep then I'm putting out the lantern, find your own way back home/Si el amor no es suficiente para enviar a mis enemigos a dormir entonces apagaré la lámpara, encuentra tu propio camino a casa-

Conclusión! (Por si no esta bien obvio :v)
Esta es sobre la relación de Ryan con su padre y como este tuvo problemas en aceptar las cosas "malas" que él hacía y de como Ryan aumentó su confianza a la hora de cantar, pareciera que por el nacimiento de ese amor. Por tener a la persona que amas a tu lado.

Teorías RydenDonde viven las historias. Descúbrelo ahora