1.) literal translation: when you are really hungry, no bread is too hard to eat.
2.) meaning: when there's a will, there's a way.
YOU ARE READING
Weird shit Dominicans say
RandomI post weird expressions and what they mean they get weird, and I love using them. if you're a fellow Dominican who knows an expression...submit 'em!
a buen hambre no hay pan duro
1.) literal translation: when you are really hungry, no bread is too hard to eat.
2.) meaning: when there's a will, there's a way.