Глава 109. Консультация Главы Деревни.

191 6 0
                                        

"Одолжи денежек."

Вот такая вполне обычная, но неожиданная просьба поступила от Гозо.

"Гозо, э, вообще-то..."

"Не для меня, конечно. Для деревни."

"...Ха? Правильно. Значит они пойдут на расходы для деревни? На что собираетесь потратить?"

Это скорее напоминает не 'одолжи нам денег' а 'заплати нам денег'.

Торговец усмехнулся.

"Ну, если вкратце. В зимнее время, еда становится гораздо важнее. У нас уже проложена дорога, но для верности, Ку построит общественный склад, со скидкой."

"...Эй, а у вас что, нет постоянного места жительства, чтобы вернуться туда до весны?"

Все становиться слишком сложным, так что я предложил такой выход. Что касается меня, я конечно не получу столько ОП, как прежде, но мне как-то не слишком-то и нужно. И в горячие источники можно будет ходить не спеша, безо всяких проблем. А затем подремать в массажном кресле, в свое удовольствие.

...Хм? Эй, ребята, а почему у вас такие странные лица? И почему все замолчали?

Наконец, торговец прервал затянувшееся молчание.

"Невозможно, железные големы, добываемые здесь, просто превосходного качества, я не могу себе представить, как можно прервать их добычу на всю зиму!"

"Ага, точно. Мы уже переехали сюда и свои пожитки перевезли. Правильно, Ку?"

"Да! Я последую за Кемой!"

Гозо, тут же высказался, как будто хотел заполнить паузу, а потом и Ку сделал свое заявление. Но вот почему они так бодро заявляют, что будут моими последователями? Я не припоминаю, чтобы делал что-то для этого.

"Ладно, хорошо. Но не будет ли это напрасной тратой денег?"

"Павуера и Сиа не богаты железом, так что игра стоит свеч. Спрос на него несомненно будет расти в ближайшее время. Даже зимой."

"Большой спрос... Потребность в большом количестве железа, вероятно для доспехов и оружия... разве это не подразумевает войну?"

Я вроде слышал разговоры на подобную тему? Когда я внезапно озвучил свою мысль, торговец сделал удивленное лицо.

Похоже я попал в точку.

"Ну, по некоторым причинам. Я бы не хотел останавливать производство в ближайшее время."

Lazy Dungeon Master / Ленивый Мастер ПодземельяWhere stories live. Discover now