phrases uses

459 3 0
                                    

メアドを教えてもらえますか? (めあどをおしえてもらえますか?) – Could I Have Your E-mail Address?

If that's a little too long to memorize, you can ask メルアドを教えて [meruado o oshiete] which is like saying, "Can I get your e-mail address?"

*When someone asks for your 携帯のメアド [keitai no meado] or 携帯のメルアド [keitai no meruado], they're asking for your "cell phone e-mail address." In Japan, rather than sending an SMS (text message) to someone's phone, you send messages using your mobile e-mail address.

So say your phone carrier is SoftBank. Then you'll have a mobile e-mail address, like xxxxx@softbank.ne.jp. This is used to communicate and send messages, rather than your phone number.

来てくださいね (きてくださいね) – Come Visit Me

If you sincerely want someone to visit you, you can add 私の家では、いつでもあなたを歓迎しますよ (watashi no ie dewa, itsumo anata o kangei shimasu yo – You're always welcome in my home). If you're writing a letter, you can try for a longer phrase like [ここ/私の家では、] あなたはいつでも大歓迎されることを忘れないでください ([koko/watashi no ie dewaanata wa itsudemo daikangei sareru koto o wasurenaide kudasai – Please don't forget that you're always welcome [here/in my home]).

80 Easy Japanese Words and Phrases To help improve your Japanese vocabularyWhere stories live. Discover now