メアドを教えてもらえますか? (めあどをおしえてもらえますか?) – Could I Have Your E-mail Address?
If that's a little too long to memorize, you can ask メルアドを教えて [meruado o oshiete] which is like saying, "Can I get your e-mail address?"
*When someone asks for your 携帯のメアド [keitai no meado] or 携帯のメルアド [keitai no meruado], they're asking for your "cell phone e-mail address." In Japan, rather than sending an SMS (text message) to someone's phone, you send messages using your mobile e-mail address.
So say your phone carrier is SoftBank. Then you'll have a mobile e-mail address, like xxxxx@softbank.ne.jp. This is used to communicate and send messages, rather than your phone number.
来てくださいね (きてくださいね) – Come Visit Me
If you sincerely want someone to visit you, you can add 私の家では、いつでもあなたを歓迎しますよ (watashi no ie dewa, itsumo anata o kangei shimasu yo – You're always welcome in my home). If you're writing a letter, you can try for a longer phrase like [ここ/私の家では、] あなたはいつでも大歓迎されることを忘れないでください ([koko/watashi no ie dewa] anata wa itsudemo daikangei sareru koto o wasurenaide kudasai – Please don't forget that you're always welcome [here/in my home]).
YOU ARE READING
80 Easy Japanese Words and Phrases To help improve your Japanese vocabulary
RandomDo you want to start speaking Japanese right this second? Are you heading to Japan soon, desperately searching out useful phrases that you can use ASAP? Maybe you're on a quest to learn the secret expression that allows you to share all your thought...