I don't like your little games
Non mi piacciono i tuoi giochiniDon't like your tilted stage
non mi piacciono i tuoi palchi inclinati*The role you made me play
il ruolo che mi hai dato, quelloOf the fool, no, I don't like you
della stupida, no, non mi piaci tuI don't like your perfect crime
Non mi piace il tuo crimine perfettoHow you laugh when you lie
come ridi quando mentiYou said the gun was mine
hai detto che la pistola era miaIsn't cool, no, I don't like you (oh!)
non è bello, no, non mi piaciBut I got smarter, I got harder in the nick of time
Ma mi sono fatta più furba, più forte al momento giustoHoney, I rose up from the dead, I do it all the time
tesoro, mi sono sollevata dai morti, lo faccio tutte le volteI've got a list of names and yours is in red, underlined
ho una lista di nomi e il tuo è scritto in rosso, sottolineatoI check it once, then I check it twice, oh!
lo controllo una volta, poi lo controllo due volte, oh!Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me, ooh
guarda cosa mi hai appena fatto fare, oohLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareI don't like your kingdom keys
Non mi piacciono le chiavi del tuo regnoThey once belonged to me
che un tempo appartenevano a meYou asked me for a place to sleep
mi hai chiesto un posto dove dormireLocked me out and threw a feast (what?)
mi hai chiuso fuori e hai organizzato un banchetto (cosa?) **The world moves on, another day, another drama, drama
Il mondo va avanti, un altro giorno, un altro dramma, drammaBut not for me, not for me, all I think about is karma
ma non per me, non per me, tutto quello a cui penso è il karmaAnd then the world moves on, but one thing's for sure
e poi il mondo va avanti ma una cosa è certaMaybe I got mine, but you'll all get yours
forse ho avuto ciò che meritavo, ma anche tutti voi l'avreteBut I got smarter, I got harder in the nick of time
Ma mi sono fatta più furba, più forte al momento giustoHoney, I rose up from the dead, I do it all the time
tesoro, mi sono sollevata dai morti, lo faccio tutte le volteI've got a list of names and yours is in red, underlined
ho una lista di nomi e il tuo è scritto in rosso, sottolineatoI check it once, then I check it twice, oh!
lo controllo una volta, poi lo controllo due volte, oh!Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me, ooh
guarda cosa mi hai appena fatto fare, oohLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareI don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di meI'll be the actress starring in your bad dreams
sarò l'attrice che recita nei tuoi incubiI don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di meI'll be the actress starring in your bad dreams
sarò l'attrice che recita nei tuoi incubiI don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di meI'll be the actress starring in your bad dreams
sarò l'attrice che recita nei tuoi incubiI don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di meI'll be the actress starring in your bad dreams
sarò l'attrice che recita nei tuoi incubi(Look what you made me do...)
(Guarda cosa mi hai fatto fare...)"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
"Mi dispiace, la vecchia Taylor non può venire al telefono adesso""Why?"
"Perchè?""Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)
"Oh, perchè è morta!"Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me, ooh
guarda cosa mi hai appena fatto fare, oohLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareOoh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me, ooh
guarda cosa mi hai appena fatto fare, oohLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you made me do
guarda cosa mi hai fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fareLook what you just made me do
guarda cosa mi hai appena fatto fare********
HkissesL
![](https://img.wattpad.com/cover/121324478-288-k155077.jpg)