U LJUBAVI I RATU SVE JE DOZVOLJENO

141 17 15
                                    

Kada pomislim da su me skoro svi ljudi napustil osetim paniku kako polako preplavljuje moje telo, ali se onda setim onih koji su tu i posle sjaja ostali sa mnom u mraku i ne mogu da se otmem utisku da su upravo ti ljudi jedini i zaslužili da zapravo budu u mom životu. No, ja opet tragam za drugima i preklinjala bih neke da se vrate. Koliko god bila svesna činjenice da je to skroz pogrešno, za neke bih ponovo pogazila svoj ponos samo za jedan njihov osmeh.

-Helen, šta tačno tražiš, možda mogu da pomognem?!- prenuo me je Tejlorov glas.

Čudno, baš kao i prošli put kada sam bila na mostiću, duboko zamišljena u sopstvene probleme on je došao i naterao me da se odmislim. Pogledala sam nervozno oko sebe tražeći mesto gde bi mogla početi sa kopanjem, ali je bilo bar tri aleje cveća u dvorištu. Ne bih da unštim ovo prelepo cveće oko kojeg se baka Meri nekada trudila toliko.

-Tražimo mesto gde bi mogla biti zakopana knjiga koju mi je majka ostavila. Negde je ovde, ispod jedne od aleja ovog cveća ali ne želim uništiti sve zbog jedne knjige.-

-Pa to je bar lako, trebalo je odmah da mi kažeš. Pogledaj tamo.- prstom je poentirao u srednji red aleja odmah uz komšijsku, drvenu ogradu. -Vidiš kako nema cveća na jednom mestu?-

Zaista je bio u pravu. Jedno malo mesto, ne tako primetno bilo je ogoljeno bez i jednog jedinog cveta.

-Dobro, onda moram kopati.- rekla sam podignuvši ašov sa zemlje.

-A ne! To ne dolazi u obzir. Bio bih zaista velika budala da te sada pustim da prljaš te nežne ruke zemljom i to pored mene živog.- rekao je kroz šalu uzevši mi ašov iz ruku i bacio se na kopanje.

Sreća je što se još uvek vidi pa nema problema za kopanje. Dok sam posmatrala kako komadi sveže zemlje lete na sve strane poput one scene u crtaćima, ašov je naišao na nešto, po zvuku sudeći, metalno. Trgla sam se na taj tupi zvuk i pogledala u Tejlora koji se zadvoljno smeškao razgrnuvši zemlju rukama. Napokon je izvadio i metalnu kutiju sa jednom prostom kopčom. Odmah sam je otvorila i pronašla knjigu o kojoj je mama stalno pisala. Na trenutak mi je sve delovalo kao usporen snimak dok sam zurila u korice na kojima je bila ispisana neka meni nepoznata reč hijeroglifima 'מכשפים'.

-Ne mogu da verujem! Tejlore pogledaj!- ushićeno sam rekla prinevši mu knjigu bliže kako bi i on video.

-Pa, jednostavno je prelepa! Zamisli Helen, u rukama držiš komad istorije star više od dve hiljade godina. Neverovatno!- rekao je drhtavim glasom isto toliko ushićen.

Otvorila sam prvu stranicu na kojoj je bilo još mnogo sličnih hijeroglifa i od svega postojao je samo jedan problem. Ja ne znam da čitam hijeroglife!

-Dođavola!- besno sam rekla zalupivši korice knjige jednu o drugu zbog čega se podigao mali oblak prašine.

-Šta nije u redu sada?- zbunjeno me je pitao Tejlor.

-Ovo su prokleti hijeroglifi koje ja ne znam da tumačim.-

-Hijeroglifi kažeš? Moj deda me je davno učio nekim hijeroglifima, ne znam odakle ih je znao ali možda bih mogao da probam...- uzeo je knjigu iz mojih ruku.

-Koja je svrha Tejlore? Postoji više vrsta hijeroglifa, ko zna koji su ovo...-

-Ne predaj se tako lako! Ovo su hebrejski znakovi. Baš njih me je deda naučio, ipak bilo je to davno... da vidimo... ovo bi trebalo da je M, zatim ide P...-U neverici sam pogledala u Tejlora koji je polako ali sigurno tumačio znakove sa natpisa na knjizi. Ćutala sam i čekala da završi što se i dogodilo ubrzo. -Ovde piše Vračevi ako sam dobro preveo.-

Moje oči se razrogačiše u trenutku kada sam shvatila da je zapravo prevod dobar. Neko čudno olakšanje se osetilo u vazduhu nakon ovog saznanja da imam nekoga ko mi može pomoći da prevedem sve.

⚡DAR⚡ |Z A V R Š E N A| ✔️Where stories live. Discover now