Debt due to the Templars, 1309

17 0 0
                                    

Kew: The National Archives,  E 142/119 mem. 3: Inquisition at Aylesbury on the Wednesday after Palm Sunday, 1309 (i.e. Weds. 26 March 1309)

Inquisition taken at Aylesbury in the presence of Walter of Molesworth, sheriff of Buckinghamshire. The jurors state that no one knows of any debts due to the Templars, except for four pounds eight shillings due from Richard le Hurley of Wycombe for cows he had bought at Wycombe from Brother Michael of Baskerville, then commander of London; which he has since paid to Gilbert de Holm, sheriff of Buckinghamshire.

Inquisitio capta apud Aylesbury die m[er]curij p[ro]xi[m]a post diem d[omi]nicam in Ramis Palmar[um] anno regni Regis Edwardi fil' Regis Edwardi

secondo coram Walt[er]o de MolsWorthe vic' Bed; + Buk' quot + que debita debebant[ur] Mag[is]tro + f[rat]rib[us] Milicie Templi in Angl' vel

eor[um] alicui in eadem ball[iv]a ad festum Natal' d[omi]ni anno regni p[re]d[ic]ti d[omi]ni Regis p[ri]mo vel postea et a quo vel a quib[us] + cui + ex qua

causa + a quo temp[or]e + qualit[er] + quo modo p[er] Rob[er]tum Marmyon, Joh[ann]em le Bakere, Hugonem Pilsedys, Will[elmu]m Auchthe, Grego-

rum le Barbur, Will[elmu]m Fabrum, Thom[am] Radde{1}, Rob[ertu]m Fabrum, Andr' B[...{2}]n, Thom' le Warenner, Bened[ic]t[u]m Casyere + Will[elmu]m

le Casyere, Petrum de Ch[...{3}]mceaus, Walt[eru]m Attecelere, Will[elmu]m Gerneys, Joh[anne]m Cubely, Will[elmu]m Wybestan, Will[elmu]m Dobelyn, Rob[ertu]m le

Brut, Rad[ulfu]m de Kynebell' + Nich[ola]m Godbyrme Qui dicu[n]t p[er] sacr[amentu]m suum q[uo]d neminem scivit in p[re]d[ic]ta balli[v]a qui aliquem

denar' seu aliquid aliud debitum debebat p[re]d[ic]tis die te[m]p[ore] + annis p[re]fatis Mag[ist]ro + f[rat]rib[us] nec alicui eor[um] p[re]t[er] quemdam Ri[cardu]m

le Hurleye de Wycumbe qui quidem Rich[ardu]s temp[or]e p[re]sc[ri]pto debebat fratri Mich[aeli de Baskervill Templar' tunc te[m]p[or]is p[re]ceptori

London' quatuor libras + octo solidos pro vaccis ab eodem f[ratr]e Mich[ael]o emptis apud Wycumbe ad maneriu[m] d[ic]ti Mag[ist]ri die videl[ice]t

in vigil' s[anc]ti Thome ap[osto]li anno p[re]d[ic]ti d[omi]ni Regis nu[n]c p[ri]mo quos qidem quatuor libras + octo solidos idem Ric[ardu]s le Hurlere soluit

Gilb[er]to de Holm tu[n]c vic' Buk' ad opus d[omi]ni Regis die M[er]cur' p[ro]xi[m]a pot f[estu]m s[anc]ti Mathie ap[osto]li p[ro]xi[m]o sequient'. In cuius Rei

Testimon[iu]m p[re]d[ic]ti xxj Jur' isti inquisic[i]o[n]i sigilla sua appos[er]unt – – – – – – –

Notes

1 The first letter of the surname is mostly obscured by a black spot.

2 The middle of the name is obscured by a brown spot.

3 The middle of the name is obscured by a black spot


The Knights Templar in Beds. and Bucks.Where stories live. Discover now