~~One -Shot ~~

17 3 2
                                        

Loneliness seems like an evil dream
Reality is life and life is here

Realmente, Jolyne ha aceptado que su padre es bisexual desde hace mucho. Cree que desde que tiene ocho y en la tercera visita supervisada —autorizada por la corte en medio del divorcio—, a la que también fue Kakyoin, se sentó entre ambos hombres y escuchó con atención como el único amigo que conocía de parte de su padre comentaba cómo había escapado un par de veces de las peleas en las que su padre se metía en el colegio. Su papá se había reído, una cosa pequeña que Jolyne solo había visto dirigida hacia ella y que con Kakyoin no fue forzada como sucedía con su madre o con los compañeros de trabajo. No lo pensó mucho entonces, sólo asumió que ese hombre que olía a cerezas debía ser muy querido por su padre.

También su madre había comenzado a mencionar en esa época que Noriaki era la única persona que realmente quería a su padre como era y no simplemente lo toleraba, como ella había intentado hacer durante años. Nunca lo dijo con rencor, sino con una pasiva aceptación que le facilitó el transitar un divorcio largo y algo contrariado por las diferentes nacionalidades de ambos.

Así, Jolyne ha crecido sabiendo que cuando su papá no está, se encuentra cuidado y querido por Kakyoin. Por eso, cuando la corte le pregunta a los quince años si desea que su acuerdo de custodia cambie, pide de inmediato poder tener un año de estudios en Japón para poder pasar tiempo con su padre, así como ver a su abuela Holly y al bisabuelo Joseph. Ahora que sabe que tiene un tío abuelo de veinticuatro años que tiene un peinado llamativo, no se siente tan mal con sus continuos desacuerdos con sus compañeros de clase. Igual que a todos sus familiares, a Jolyne la gente la llama JoJo, y aunque es un apodo de chico, nunca se ha sentido mal con ello. Es más fuerte y alta que la mayoría de sus compañeras, desde que le dejaron pintarse el cabello se destaca más que los demás y con su ecléctica mezcla de genes, no es raro que la gente tarde en realmente determinar de dónde es. Pero Japón le gusta, la abuela Holly siempre ha sido demasiado amable y Kakyoin tiene regalos listos así como consejos para aplicar, no cree que en realidad se vaya sentir muy extraña, más allá del choque cultural.

O eso pensó hasta que preguntó porque Kakyoin no vivía en la misma casa de su padre y el bisabuelo Joseph estalló en carcajadas.

—¿De qué carajo estás hablando? —pregunta su padre, dejando sus maletas en el recibidor de la antigua casa.

—¿No es tu novio? —pregunta sinceramente, estallando el chicle que lleva más tiempo del necesario masticando—. ¿Es porque aquí es ilegal o algo así?

El bisabuelo está riendo tan alto que su tía Shizuka debe sostenerlo.

Shizuka no se parece a ninguno de ellos, es totalmente japonesa, no parece realmente tan beligerante y es callada para tener sólo nueve años. No sabía que existía hasta que apareció con su padre en el aeropuerto y este se la presentó. Resulta que es una niña a la que encontraron en la calle. A Jolyne le gusta, puede hablar con ella en una mezcla de inglés y japonés muy cómoda para alguien que ha crecido entre las dos culturas.

—Holly tiene que escuchar esto —dice el abuelo, sacando su celular. Luego mira a Jolyne—: No te preocupes, no eres la primera que le pregunta lo mismo.

Quieres saber quién más lo ha insinuado ¿Josuke? ¿Tal vez la abuela? ¿La propia Shizuka? Mira a su padre un momento, precisando si debería burlarse de él o no.

—Pensé que eras más inteligente —dice, recostando la cadera contra la barandilla de la escalera y tirando su cuerpo hacia el frente sobre ella—. ¿Es por qué les gusta fingir que siguen siendo novios después de tantos años?

Como en otras ocasiones, lo único que obtiene es una gorra que se inclina hacia el frente y un monosílabo que ya conoce "yare-yare". Va a empezar ella a usarlo solo si con eso logra que se irrite para contestarle algo de verdad.

I KnewWhere stories live. Discover now