الفصل 91

69 7 0
                                    

                         استمتعو في القراءه 💕✨.
________________________________

بدا روان نانتشو جادا، وكأنه لم يكن يمزح على الإطلاق. وضع ببطء teru teru bōzu على مقعد حجري قريب، ثم فك الخيط القطني المربوط في الجزء السفلي من القماش الأبيض. خفف الخيط وكشف عن الشيء الملفوف داخل القماش - رأى لين تشيوشي رأسا بشريا، أبيض من النقع.

يبدو أن الرأس قد جلس في الماء لفترة طويلة، ونقع الجلد اللون الأبيض الفظيع للأسماك الميتة. كانت عيونها تحدق على مصراعيها في الرعب وعدم التصديق، كما لو كانت تخرج من مآخذها في أي لحظة.

عندما أطلق روان نانتشو قبضته، تدحرج الرأس على المقعد حتى اصطدم بالحائط بضربة، وتوقف.

نظر لين تشيوشي إلى الرأس، وسأل، "مات شخص ما؟"

أجاب روان نانزو: "ربما". "هل سمعت أسطورة teru teru bōzu؟"

لين تشيوشي، "نعم، ولكن قليلا فقط." كان يعلم أن كل من اليابان والفولكلور الصيني لديهما هذا النوع من الأشياء، ولكن "دمية اليوم المشمسة" أو "الفتاة التي توقف المطر" في الصين كانت مختلفة قليلا عن teru teru bōzu اليابانية.

تحدث روان نانتشو ببطء، "في اليابان، هناك أسطورة حول teru teru bōzu. أخبر راهب يمر عبر بلدة سكان المدينة أنه يمكنه إيقاف المطر. ولكن عندما قرأ سوتراه، لم يتوقف المطر، لذلك قطع سكان المدينة الغاضبون رأسه، ولفوه بقطعة قماش بيضاء، وعلقوه عاليا... بعد ذلك، توقف المطر."

نظر لين تشيوشي إلى ذلك الرأس المتدفق بالماء وغرق في صمت.

"هناك في الواقع أغنية شعبية يابانية عن الدمية..." روان نانزو، بهدوء، "Teru-teru-bozu، teru bozu، اجعل الغد يوما مشمسا." مثل السماء في حلمي، إذا كان الجو مشمسا سأعطيك جرسا ذهبيا. Teru-teru-bozu، teru bozu، اجعل الغد يوما مشمسا. إذا حققت أمنيتي، فسنشرب الكثير من الساكي الحلو. Teru-teru-bozu، teru bozu، اجعل الغد يوما مشمسا. ولكن إذا كانت الغيوم لا تزال تبكي غدا، فسأقطع رأسك."

بعد أن انتهى روان نانتشو من تلاوة القافية، سمع لين تشيوشي اندفاعا مفاجئا. نظر إلى الخارج إلى الفناء، ورأى قطرات المطر كبيرة مثل البازلاء تسقط من السماء. أصبح المطر مثل الستار، ويفصل الفناء تماما عن المكان الذي كان فيه الناس.

قال روان نانزو: "إذن هذا هو الغرض من الرأس". "إنها حقا دمية طقس جيدة."

بسبب إنزال الدمية، بدأت السماء الصافية تمطر مرة أخرى في لحظة. نظر لين تشيوشي، من الغضب بعض الشيء، وقال: "إذا شنقنا هذا الشيء مرة أخرى، هل تعتقد أنه يمكننا إنقاذه؟"

روان نانتشو، "يمكننا المحاولة." لذلك لف روان نانزو الرأس مرة أخرى بقطعة قماش بيضاء، وربط الخيط القطني، ثم أعاده إلى حيث علق. كما توقعوا، بمجرد تعليق الرأس للخلف، لم يمض وقت طويل حتى تم تطهير السماء في الخارج مرة أخرى. اختفت غيوم العاصفة الكثيفة عمليا في غضون لحظات.

مشكال الموت (تكمله)/KALEIDOSCOPE OF DEATHWhere stories live. Discover now