часть 8

382 4 0
                                    

Лукреция

Утро для меня было напряженным – даже Джейден это почувствовал. У него было мало личных вещей в кабинете, но я помогла ему сложить несколько наград, книг и парочку сорочек, которые он держал под рукой на экстренный случай. Я покачала головой, когда положила очередную, проведя пальцем по рукаву. Все его рубашки были сшиты на заказ, а на манжетах вышиты его инициалы «J.H.» – в стиле декадентства, который только он мог воплотить. Его вещи уместились всего в двух коробках для документов. Его кабинет был таким же безликим, как и квартира. Оглядевшись по сторонам, я поняла, что они не особо отличались. Никто бы не заметил, если специально не приглядываться.

Внимание привлекла маленькая скульптура, и я потянулась, снимая ее с полки.

– Джейден, хочешь это забрать?

Он внимательно посмотрел на статуэтку, но прежде чем успел ответить, распахнулась дверь и в его кабинет зашел Дэвид. Он становился как вкопанный, уставившись на нас: Джейден, который прислонился к столу, держа в руке свое заявление об уходе, и меня, стоящую со статуэткой у открытой коробки. Лицо Дэвида было похоже на грозовую тучу.

– Какого хрена здесь происходит?

Джейден оттолкнулся от своего стола и медленно подошел к тому месту, где стояла я, вырвал у меня из рук статуэтку и усмехнулся, бросив ее в коробку и накрыв крышкой.

– Думаю, мы здесь закончили, Лукреция. Иди к своему столу и жди меня.

Я замерла на месте. Из ступора меня вывело ощущение пальцев, спускающихся вниз по моей щеке.

– Душенька, – пробормотал он. Его голос отдавался низким гулом в моих ушах. – Иди.

Я моргнула, глядя на него.

Душенька?

Что он делает?

Он склонился ближе, обдавая мою кожу теплым дыханием.

– Со мной все будет в порядке, иди к своему столу. Мы уйдем через минуту. – Его рука обхватила меня за талию, толкая вперед.

Совершенно сбитая с толку я сделала как он сказал. Не успела пройти и двух футов, как Дэвид начал орать. Он выругался и завопил, потянувшись, чтобы схватить меня за руку.

Джейден оттолкнул его и встал между нами.

– Не тронь ее, Дэвид. Ты меня понял?

контракт [ J. H. ]Where stories live. Discover now