תרגום-
וולדמורט הוא כמו נערה מתבגרת.
יש לו יומן, נזר, ספל מיוחד (גם לי יש אחד, והוא מקסים), חיית מחמד שהוא מעריץ (לילה עומדת לשלוט בעולם), ואובססיה לנער מפורסם.תרגום-
מקגונגל: טוב, ילדים, מה למדתם מהזמן שלנו בהוגוורטס?
הארי: כולם מנסים להרוג אותי, תמיד
הרמיוני: לעוות (או לצלק, לפצוע, להטיל מום, לא באמת משנה) אנשים שאני לא אוהבת בעזרת קסם זה רעיון נהדר
רון: אף פעם לא להקשיב להאגריד
נוויל: עריפת ראשים של דברים פותרת את כל הבעיות שלי
פרווטי: לא לצאת עם הנבחר
לבנדר: או עם החבר הכי טוב שלו
מאלפוי: אבא שלי לא צריך לשמוע על זה
גויל: הצתת שריפות בחדרים סגורים - רעיון רע
שיימוס: בום!
דין: לא לישון באותו חדר כמו הארי פוטר
לונה: אני למדתי איפה סנייפ שומר את המחסן הסודי שלו של ויסקי-אש
YOU ARE READING
דברים של כל מיני פאנדומים
Randomאני אובססיבית לכל מיני פאנדומים, בעיקר ל: הארי פוטר, פרסי ג'קסון והשבעה, שומרת הערים האבודות ומארוול ומדי פעם דברים אחרים. ואני חשבתי למה לא לעשות ספר בשביל אנשים שאובססיבים כמוני אליהם (למרות שהספר הזה בעיקר קיים כדאי שאני אוכל לחפור למישהו על האוב...