"Tum", I could feel her biting her kissable lips and trying hard to control her profusely spread blush on her cheeks. I chuckled and I knew she was red like a tomato. My tamatar
[Translation: you]

"Mai toh tumhara hi hu! But on a serious note tell me what you want?", I questioned again with a big smile on my face, her voice spreading me with a homely warmth.
[Translation: I am all yours! But on a serious note tell me what you want?]

"I like flowers", she whispered after a pause. Suhana and her love for roses was never-ending. The girl was so crazy about those specific flowers that her dad and mere hone Wale Sasur ji planted a small rose garden for her in their backyard. [Translation: my would-be father-in-law]

"Toh mai varmaala leta hua aau?", I teased but my voice held a promise that I'd soon fulfil it no doubt. The tip of my ears turned red and my cheeks hurt from smiling for so long.
[Translation: so should I bring the varmaala?]

I was in love with Suhana Bajwa, I loved her a lot. It all started with a mere crush and ended with me falling deeply, madly and maniacally in love with her drop-dead gorgeous personality. It wasn't her beauty that attracted me, it was beyond the materialistic standards. The teenage version of me would have laughed at this madness but when I see myself in the mirror now, I see a new Neil who loves only his tamatar.

I thought that those momentary feelings would fade away over time but oh boy I was so wrong.

Because how can I love someone new, when every night I just dream of her? She feels like a home I have never been to, but felt like I have known my entire life. She is comfort, she's like falling asleep after a tiring day with a content smile. She makes me feel safe and no doubt I have fallen in love with her.

I remember when I was confused about my feelings and in a dilemma I went to Dadu, the answer to all my problems. And all he advised was, "Bacche! Tum apne Dil ki suno!", per yeh 'dhak-dhak' ka kya matlab hota hai dadu?*jokes apart*

[Translation: Child! You listen to your heart!

But what does this 'lub-dub' mean Grandpa??]

Just, a few hours I reminded myself and my impatient heart who wanted nothing but just a glimpse of the beauty who was the sole reason for all of my sleepless nights.

Quickly grabbing my car keys I dashed out of the building and typed a message to my father about my departure. My parents would join us at the village tomorrow afternoon while I was leaving now because I couldn't waste a single minute being away from her. let's go~~

After hours of travelling, I finally reached my destination and heaved a sigh of relief. I parked a vehicle near the parking and quickly descended the car. With hurried steps, I walked inside the iron bar gate only to be welcomed by Dadi.

"Aa gaya mera puttar! Sab badhiya?", She asked blessing me with a warm smile.
[Translation: My dear you arrived! Everything is alright in life?]

"ji dadi sab badhiya! Aap bataiye aap thik ho?", I gulped the water my eyes searching for the familiar pair of honey orbs,kaha ho meri jaan, ab aur kitna tadpaogi apne iss aashiq ko?
[Translation: Yes, grandma everything is all good! Tell me, are you okay?

Where are you my love, how much longer will you torment this lover of yours?]

"Sab upar Wale kamre meh hai, Jaa dekh le apni hone wali voti ko, kitna bekarar ho raha hai", dadi commented making the tip of my ears turn pink and heat travelling to my neck. I rubbed my neck in embarrassment as all the elders present laughed at me, "Aisa kuch nhi hai dadi"
[Translation: All all upstairs, go and see your future wife, gosh! You are being so anxious.

Ishqiya Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang