01 - 06

877 35 7
                                    

01. Bibi (1)

Daqi, Tahun ke sepuluh Jianwen.

Xie Mansion.

 Di bulan Maret, musim semi mekar sempurna, rerumputan tumbuh, dan kepodang berkicau.

 Pada saat-saat seperti ini, yang terbaik adalah pergi berperahu di danau, menyeduh secangkir teh, dan menyesap teh dengan santai. Atau mengajak satu atau dua orang teman kamar kerja untuk berjalan-jalan di taman sambil menikmati bunga dan kupu-kupu.

 Bahkan jika itu tidak berhasil, Anda bisa duduk di ayunan dan mengucapkan selamat tinggal selama beberapa dekade.

 Apa pun yang Anda lakukan, itu lebih baik daripada mendengar seseorang menangis.

 Xie Mingxi menghela nafas diam-diam di dalam hatinya.

Sinar matahari yang cerah menyinari bayangan pohon berbintik-bintik di luar jendela dan menyinari wajah Xie Mingxi.

 Wajah mungil seputih porselen yang memiliki rona merah jambu, dan di bawah alis yang melengkung terdapat sepasang mata hitam jernih, yang penuh senyuman meski tidak sedang tersenyum.

 Ada lesung pipi berbentuk buah pir yang dangkal, dan di bawah batang hidung yang lurus ada mulut kecil berbentuk berlian, kemerahan.

Rambutnya yang berkilau dan lembut ditata menjadi sanggul ganda, dihiasi manik-manik bertatahkan batu rubi, dan dua helai rambut digantung di samping telinganya yang bulat dan kecil. Mengenakan kalung emas merah yang juga bertahtakan batu rubi kecil di lehernya.

 Mengenakan gaun halus berwarna kuning angsa, menonjolkan fitur indahnya dan membuat wajahnya semakin cantik.

 Ujung roknya disulam dengan bunga mekar dan beberapa kupu-kupu yang cekatan. Angin musim semi bertiup lembut, roknya sedikit terangkat, dan kupu-kupu tampak melompat dan menari di antara bunga.

 Gadis muda berusia sepuluh tahun itu ibarat kuncup di dahan yang belum mekar, namun sudah mulai menampakkan pesona menawannya.

 Setelah tidur nyenyak dan memejamkan mata di akhir hidupnya, dia terlahir kembali saat dia berusia sepuluh tahun.

 Tuhan telah memperlakukannya dengan baik!

....

Xiao Zhaojing, Shuming Huiming, dan Noble Consort Kaisar Wende.

 Ini adalah gelar anumerta Xie Mingxi setelah kematiannya.

 Dia menjadi selir Pangeran Keempat pada usia empat belas tahun, dan menjadi wanita paling cantik di istana pada usia delapan belas tahun. Dia melahirkan seorang putra pada usia dua puluh tahun, dipromosikan menjadi Consort pada usia dua puluh enam tahun, dan dinobatkan sebagai Noble Consort pada usia tiga puluh tahun.

 Dia tidak memiliki gelar ratu, tapi dia bertanggung jawab atas harem Phoenix Seal.

 Kemudian, Kaisar Jianwu meninggal, dan putranya Kaisar Jianchu naik takhta. Pada usia tiga puluh lima tahun, dia di promosikan menjadi Imperial Noble Consort dan mengambil alih harem.

(Consort/fei: Peringkat ke-4 selir kekaisaran. Tepat dibawah Permaisuri, Imperial Noble Consort, dan Noble Consort. Gelar ini adalah gelar minimal jika ingin merawat anaknya sendiri atau mengadopsi anak dari selir lain yang gelarnya dibawah consort.
Noble Consort/Gui fei: Peringkat ke-3 selir kekaisaran. Tepat dibawah Permaisuri dan Imperial Noble Consort.
Imperial Noble Consort/Huang Gu fei: Peringkat ke-2 selir kekaisaran. Gelar ini tepat dibawah Permaisuri)

Sangat disayangkan putranya berumur pendek dan bernasib buruk, Putranya duduk di kursi naga di Istana Jinluan selama lima tahun dan kemudian meninggal karena penyakit yang serius. Ketika dia berumur empat puluh tahun, cucu tertuanya, Kaisar Jianping, naik takhta.

Sixth Palaces FenghuaWhere stories live. Discover now