1 глава

562 34 6
                                    

Казалось сегодня, все повесы Лондона собрались в клубе «Уайтсе», печально известном своими рисковыми авантюрными пари, свободой нравов и обилием спиртного. Рай для холостяков и гиблое место для женатого человека.
Дверь открылась и вошел ещё более скандальный маркиз Пембрук. Взгляды всех присутствующих тотчас же обратились в его сторону, все будто замерли на секунду, а потом со всех сторон послышался шепот.
Маркиз прошел по залу, с волчьей улыбкой на лице кивая тем, кто при его приближении не отводил взгляд.  Он вышел из зала через дальнюю дверь и направился к лестнице ведущей на второй этаж.
За одной из дверей слышались мужские голоса, и время от времени раздавался смех. Гэбриэль промедлил и вошел не постучавшись.
Двое находившихся в комнате мужчин тотчас же замолчали на долгое мгновение, а после бросились к другу, поочерёдно обнимая его.
- Дружище, - сжимая друга в своих медвежий руках Джереми Иэн, граф Ротмор разглядывал его, - Ты когда вернулся? Почему от тебя за эти годы не было ни весточки?  Возмущался граф, второй мужчина лишь молча оценивающе смотрел.
- Вернулся несколько недель назад. - Гэйб уселся в кресло, друзья расположились следом. Граф Ротмор вначале захватил графин, он протянул бокал Гэйбу, потом наполнил бокал Хэдли, а следом свой собственный.
- Приводил в порядок поместье, - отхлебнул, ответил Пембрук, - Были ещё пару неотложных дел.
Двое других джентльменов являлись образцами современной моды, но отличались один от другого, также как и их манера держаться. Очаровательные короткие локоны Ротмора выглядели так, словно их только что растрепал ветер, в то время как из прически Хэдли не выбилось ни одного волоска. Шею Ротмора украшал небрежно завязанный тёмный шарф, а вот белоснежный галстук Хэдли словно накрахмалили пять минут назад.
Нельзя Хэдли было назвать холодным и флегматичным приверженцем традиций. Просто он ценил осторожность и никогда не выставлял напоказ ни своих склонностей, ни мыслей.
Чего нельзя было сказать о Ротморе, который был душой их компании.
- Ты надолго к нам или на совсем? - Оливер Уоррен, маркиз Хэдли, протянув другу сигару и улыбнулся. – Черт возьми, я скучал дружище.
- Пока думаю на всегда, - усмехнулся Гэбриэль, потянувшись за свечой прикурил от нее сигару. - Устал я от французов…
- Значит тебе нужно в свет, - похлопал Оливер друга по плечу. - Мы как раз на этой неделе даем с Брук бал.
- Брук? Бал? Удивлено переспросил маркиз. - неужто мой друг вечный холостяк обзавелся женой?
- Не я один друг мой, - с усмешкой добавил Хэдли, показывая, на Ротмора
- И ты дружище? - Закатив глаза рассмеялся Маркиз.
Поздравляю друзья и желаю вам счастья. Они чокнулись бокалами и отпили жгучего напитка.
- Только не говорите, - возмутился Помбрук положив бокал на стол и затянулся сигарой, - Что и Таунсенд, последовал вашему примеру….
- Этого чертова сукина сына сам дьявол не поведет под венец, - сплюнул Ротмор, - Он опять натворил дел и укатил заграницу.  Думали поедет к тебе в Париж, так нет его душа рванула в Рим... Он мало соблазнил здешних замужних женщин, сейчас устраивает переполох в Риме. Хотя недавно получил от него весточку, писал, что скоро вернется. 
Оливер выпил все содержимое бокала и затянулся после такой долгой тирады.  Друзья рассеялись и опять наполнили бокалы качественным виски.
Они вчетвером дружили ещё со школьной скамьи, они сразу же поняли, что у них много общего.  В школе их считали чужаками, другие мальчишки их сторонились, поэтому они быстро усвоили, что воспринимать и принимать могут только они друг друга. Эта мысль их сплотила и сделала закадычными друзьями.
Множество раз друзья встречались в этом клубе и это стало вроде традиции. Шумные пирушки стали призванием Демиан Чарльз маркиза Таунсенд. В приличных домах его принимали лишь потому, что он унаследовал титул, хотя зачастую пропуском в высший свет служило его обаяние, перед которым мало кто мог устоять.
Хэдли устал от такого образа жизни быстрее остальных и теперь являлся образцом примерного семьянина, безупречного во всем. Надменный и всегда уверенный в себе, он был на голову выше всех и в буквальном, и в переносном смысле. Но Гэйб вовсе не возражал против таких изменений в поведении и внешности друга. Он знал его слишком хорошо, чтобы понимать, насколько истинный Хэдли отличается от того, которого привыкли видеть в высшем обществе.
– Так почему же ты вернулся? – спросил Хэдли. – Прошло столько лет…Знаешь, я уже потерял всякую надежду увидеть тебя снова.
– Я бы мог ответить, что пришло время или лучше сказать сама судьба меня позвала…

Опасные чувства حيث تعيش القصص. اكتشف الآن