- Parte 3 primer llamado -

Start from the beginning
                                    


-¡Adelante! -dice Casey, abriendo la puerta con una patada.

Entráis en el edificio y os encontráis con un infierno. El fuego está por todas partes y el humo dificulta la visión. Oís el crujir de la madera y el estallar de los cristales.

-¡Cuidado! -dice Casey, señalando un trozo de techo que cae cerca de vosotros.

Os apartáis a tiempo y seguís avanzando por el pasillo. Buscáis alguna señal de vida entre las llamas.-¡Hola! -grita Casey. -¿Hay alguien ahí? ¡Somos los bomberos!De repente, oís una voz débil que os responde.

-Aquí... Ayuda...

-¿Dónde estás? -pregunta Casey.

-Aquí... En el baño...

Casey localiza la puerta del baño y trata de abrirla, pero está atascada.

-¡Está bloqueada! -dice Casey.

-No puedo salir... Estoy atrapada... -dice la voz desde dentro.

-No te preocupes, vamos a sacarte de ahí -dice Casey.

Casey le hace una señal a Herrmann para que le ayude con el hacha. Entre los dos empiezan a golpear la puerta hasta que consiguen romperla.

Dentro del baño hay una mujer joven que está tumbada en el suelo, cubierta de cenizas y sangre. Tiene una herida en la cabeza y le cuesta respirar.

-Gracias a Dios... -dice la mujer al veros.

-Tranquila, estás a salvo -dice Casey, cogiéndola en brazos.

-Salvad a mi hijo... Está en el cuarto de al lado... Por favor...

-No te preocupes, lo haremos -dice Herrmann, asintiendo con la cabeza.

Casey sale del baño con la mujer en brazos y se dirige hacia la salida. Te quedas con Herrmann para buscar al niño.

-¿Dónde está? -preguntas.

-Según ella, en el cuarto de al lado -dice Herrmann, señalando otra puerta.

-Vamos a ver -dices, abriendo la puerta con cuidado.

Entráis en el cuarto y veis una cuna en un rincón. Dentro de la cuna hay un bebé que llora desesperadamente.

-¡Aquí está! -dice Herrmann, cogiendo al bebé y envolviéndolo en una manta.

-¡Vámonos! -dices, mirando el reloj. -No tenemos mucho tiempo.

Salís del cuarto y os encontráis con Ritter, Gallo y Mouch, que han rescatado a otras personas.

-¿Están todos? -pregunta Herrmann.

-Creo que sí -dice Ritter.

-Entonces, salgamos de aquí -dice Gallo.Os dirigís hacia la salida, pero antes de llegar, oís una explosión.

-¡Cuidado! -grita Mouch, empujándote al suelo.

Un muro se derrumba y os corta el paso. 

Estáis atrapados. 

El fuego se acerca cada vez más y el humo os ahoga. No podéis ver nada ni oír nada. Solo sentís el calor y el miedo.

-¿Qué hacemos? -pregunta Ritter, nervioso.

-No lo sé -dice Herrmann, abrazando al bebé.


-No podemos quedarnos aquí -dice Gallo, buscando una salida.


-No hay ninguna -dice Mouch, resignado.

De repente, oís un ruido. Es la voz de Casey, que os habla por la radio.

-¿Me oyen? ¿Están ahí?


-¡Casey! -grita Herrmann. -¡Estamos aquí! ¡Estamos atrapados!

-Tranquilos, voy a sacarlos de ahí -dice Casey. -He avisado al escuadrón 3. Están abriendo un agujero en la pared.

-¿Cuánto tardarán? -pregunta Ritter.

-No lo sé, pero no se preocupen. Los vamos a sacar -dice Casey.

Esperáis con ansiedad a que el escuadrón 3 llegue hasta vosotros. Oís cómo golpean la pared con sus herramientas. Cada golpe os da esperanza.


-¡Venga, chicos! -les anima Casey por la radio. -¡Están muy cerca!

Al cabo de unos minutos, veis una luz. Es el escuadrón 3, que ha conseguido abrir un agujero en la pared.

-¡Gracias a Dios! -exclama Herrmann, aliviado.

-¡Rápido, pasen por aquí! -dice Severide, extendiendo su mano.

Uno a uno, pasáis por el agujero y salís del edificio. El escuadrón 3 os ayuda a salir y os lleva hasta la ambulancia 61, donde os esperan los paramédicos Brett y Violet.


-¿Están bien? -pregunta Brett, examinándolos.

-Creo que sí -dice Herrmann, entregándole el bebé. -Pero este pequeño necesita atención.

-No se preocupe, lo cuidaremos -dice Violet, cogiendo al bebé y metiéndolo en la ambulancia.

-Y ustedes también necesitan atención -dice Brett, mirándoos a todos. -Tienen quemaduras y heridas. Vamos a curarlos.

Brett y Violet os curan las heridas y os dan oxígeno. Os sentís mejor y más tranquilos.

-Lo han hecho muy bien -dice Brett, sonriendo. -Han salvado muchas vidas hoy.

-Gracias -decís todos, agradecidos.

Casey se acerca a vosotros y os abraza.

-Me alegro de que estén bien -dice Casey. -Son unos héroes.

-No lo somos -dice Mouch. -Solo hacemos nuestro trabajo.

-Pues lo hacen muy bien -dice Casey. -Estoy orgulloso de ustedes.

-Y nosotros de ti -dice Herrmann. -Gracias por no dejarnos solos.

-Nunca lo haría -dice Casey. -Somos una familia.

-Sí, lo somos -decís todos, sonriendo.

Os miráis los unos a los otros y sentís un vínculo especial. Habéis pasado por una situación difícil, pero habéis salido juntos. Sois más que compañeros. Sois amigos. Sois el camión 81.


You've reached the end of published parts.

⏰ Last updated: Sep 02, 2023 ⏰

Add this story to your Library to get notified about new parts!

Chicago Fire Where stories live. Discover now