III

42 10 23
                                    

 По дороге обратно в аэропорт, обдумывая разговор с Алленом, Рейган пришел к одной очень интересной мысли: если он соотнесет так же, как и Морган, места, где находили жертв, их радиус, расстояние друг от друга, то, скорее всего, получит примерное местоположение Маллигана. А если он узнает, где Маллиган... то дело закроют, а сам он получит премию или даже повышение.

«Нужно будет рассказать Мерфи» - взял себе он на заметку.

Ввалившись к себе в квартиру к пяти часам вечера, он закрыл дверь, разделся и лег на кровать. Усталость валила его с ног, но бессонница была сильнее.

Пролежав на кровати около двух часов, он поднялся с постели и сел.

Мотнул взгляд на часы: полвосьмого. Комната словно была окутана серой пеленой, а чувства притупились: Декстер встал, натянул махровый халат и включил светильник у черного полосатого дивана. Сел в такое же кресло, взял ноутбук, открыл записи с камер: до этого их проверяли работники полиции, а значит, могли что-то упустить.

Закончив просмотр записей через пару часов, он выписал себе в блокнот некоторые заметки, а именно: машину отследили до первого перекрестка после парка, на следующих камерах ее уже нет. Затем уже через час она на другом конце города...

Рейган открыл карту Лэнгфилда: перекресток, на котором была в первый раз замечена машина Маллигана, находится на другом конце города – в противоположную сторону от него. И выходит, что...

- Шериф, - Рейган быстро набрал номер рабочего телефона Мерфи – Декстер не сомневался, что в это время Джеймс будет все еще на работе, - Маллиган развернулся у перекрестка и поехал в обратную сторону, - выпалил Декстер, как только Джеймс успел поднять трубку.

- Что? – не понял сначала Джеймс, - про что ты говоришь?

- На записях с камер на моменте, где машина Маллигана пропала, он развернулся и поехал в обратную сторону.

- Так, - начал соображать Джеймс, - и к чему ты ведешь?

Рэстл Скэффолд. НачалоWhere stories live. Discover now