Девушка киллер с дефектом ДНК по имени Лидия по каким-то загадочным обстоятельствам попадает в колледж Ночного Ворона. Что её ждёт? Сможет ли она скрыть ото всех свою страшную тайну? И найдёт ли девушка свою любовь?
POVЛидия " В аудитории" Гримм : Прошу содействовать! Где Рагги Буччи!? Рагги : Здесь... Блин, это опять вы? В который раз говорю, я уже не могу вернуть тот делюкс - сэндвич с котлетой. Риддл : Рагги Буччи. У нас будет к тебе пара вопросов касательно происходящих на кампусе серийных происшествий с кандидатами в команды. Рагги : Упс... Разговор не из приятных. Кейтер : Не выйдешь с нами ненадолго? Рагги : Да понял я, так что ведите себя не так резко. " В коридоре" Коридор
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Риддл : Поэтому своим " Голову с плеч" я... Рагги : Риддл - кун. Ты будешь в порядке, использовав такую сильную магию без магической ручки? Риддл : А? Ч - что!? Моей магической ручки нет! Гримм : Эй, Кейтер! Твоей ручки тоже нет!? Кейтер : Неужели! Да ладно!? Рагги : Хихихи! Ребята, вас во дворце растили? Карманы полупустые. Отверстия слишком большие. На раз - два вытащил. Гримм : Что!? Он пока никто не заметил, с помощью магии стащил ваши магические ручки!? Рагги : Не - а. Это слишком просто даже без магии! Ну а поскольку я не дождусь, когда вы опомнитесь и нападёте, я сваливаю! Пока - пока. " Начал убегать" Гримм : Эй! А ну постой! Риддл : Гх... Постой! Если не остановишься, лишу головы! " Голову с..." Кейтер : Погоди минутку, Риддл - кун! С тебя только - только сошли пятна, нельзя! " Мы побежали за Рагги, нам навстречу шли Эйс и Дьюс" Эйс : Ну не, твоя розовая для кормления фламинго - это было что - то. Розовый леопардовый принт. Дьюс : Аааа, что ещё делать. У меня кроме этого розовой одежды не было... Эйс : А вообще, в итоге так и осталась куча странных правил. Хотя лучше конечно, чем раньше. Кейтер : А, Эйс - тян, Дьюс - тян! Как удачно! Эйс : А что стряслось? Вы куда - то спешите? Риддл : Преступник по делу о серии травм, а также вор магических ручек сбежал! Немедленно поймайте Рагги Буччи! Если не справитесь, вы же понимаете, что будет!? Дьюс : А!? Эйс : Нас в это втянул! Лидия : Это ваш шанс быть отобранными в команду. " Во внутреннем дворе. Там были только я, Эйс, Дьюс, Гримм и Рагги, остальные отстали. Мы так и не смогли его поймать" Рагги : Хихихи! И это меня так втроём ( Рагги ловили Эйс, Дьюс и Гримм, я просто единственная кто смогла угнаться за ними) ловили? Не очень - то успешно. Эйс : Пхе, фха, да что он за человек!? Он слишком быстрый! Дьюс : Фуф, он не просто быстрый, а скорее, фуф, необыкновенно хорошо использует разницу высоты местности. Гримм : Гхееее... Подумать только, что даже господин Гримм не может догнать... Рагги : Хихихи! По сравнению с подворотнями в трущобах, это проще простого. Кстати, допустим вы меня поймали, может перестанете называть меня преступником? " Лидия : Трущобы? Как они с ними связаны?" Дьюс : С чего бы это? Рагги : У вас же нет улик, чтобы доказать, что я кого - то травмировал. Кто - то видел как я использовал магию? Может быть сделал фото? Ведь нет, да? Эйс : Гх...Н - ну это. Рагги : Хихихи! Когда в следующий раз решите за мной бегать, соберите сначала доказательства. Ну, вы - то и в следующий раз ничего не найдёте. Гримм : Какая досада... " Лидия : Ничего ты не понимаешь Гримм. Он признался в преступлении, так что теперь мы знаем где рыть землю. А поймать тебя поверь мне я смогу." Рагги : Ну, на сегодня закончим салочки. Положу тут ваши магические ручки. Пока - пока. " Ушёл" Эйс : Чёрт! Как же бесит! Дьюс : Староста Роузхартс нас обезглавит... Лидия : Не понимаю ваших жалоб. Он признался, что это он используя свою особую магию ранил сильных кандидатов в команды по магическому шифту, а это что значит? Правильно. Теперь мы знаем где рыть землю. " К нам подошёл Джек" Джек : Вы ребята всё ещё не выучили урок и продолжаете искать преступника? Эйс : Вот ведь. Если видел, помог бы. Ведь твой семпай явно из плохих ребят. Джек : Зачем вы так стараетесь ради посторонних? Дьюс : Ради посторонних? Джек : Мне конечно не чуждо желание пострадавших отомстить... Эйс : А? Ты о чём? Джек : Чё? Эйс : Никто ничего не делает ради посторонних. Дьюс : Мы просто хотим поймать преступника ради собственного блага. Эйс : Вот - вот. По возможности мы хотим попасть в команду по магифту. И показать всему миру с лучшей стороны. Гримм : Если господин Гримм его поймает, меня обязательно покажут по телевизору! Лидия : А я хочу утереть нос Леоне. Эйс : Трей - семпая жаль, его место займём мы. Джек : Хм! Я считал, что не стоит доверять тем, кто старается ради других, но... Но вы ребята, гораздо хуже, чем я думал. Эйс : Тоже мне. Ты же намного хуже нас. Ты наверняка знал обо всём? О том, что тот парень всё сделал. Гримм : А! Точно. Вы из одного общежития, поэтому ты и сказал " Я не стану жертвой"? Джек : Эй ребята. Сразитесь со мной. Эйс : Аааа ~? Что это ты вдруг? Джек : Откровенный разговор между мужчинами начинается с кулаков. Докажите мне, что вы люди дела, а не слов, и я расскажу вам, что знаю. Эйс : Гх. Не люблю потеть почём зря. Дьюс : Мне нравится твой подход. Чем проще - тем лучше! Гримм : Фмя!? У Дьюса опять переключился характер! Лидия : Да почему ж всегда к этому ведёт? " Мы все дрались с Джеком. После битвы" Джек : Ораааааааа!!! Дьюс : Ораааааааа!!! " Вмазали друг другу" Джек : Фуф, фуф... А ты прилично бьёшь... Дьюс : Фуф, ты тоже... Фуф, очень неплохо... Гримм : Твои удары... Эйс : Гхааа, фуф... Вы ребята не слишком увлекаетесь? Плевать уже на отбор в команду... Устал... Джек : Хорошо. Я подвожу черту. Я расскажу всё, что знаю. Эйс : Черту? Что за черту? Джек : Подвожу черту в собственном сердце. Без сомнения, я предаю своё общежитие. Но терпеть я больше не могу!!! Каким бы сильным ни был противник, встреча с ним - испытание твоей собственной силы. И на этом чемпионате я собирался испытать, как далеко могу зайти сам и закалял себя для этого. Меня тошнит от трусливых приёмов! Какой смысл в такой игре? Я хотел победить собственными силами и взобраться на вершину! Эйс : А этот парень ужасно надоедливый. Лидия : М - да... Дьюс : Понимаю! Я всё понимаю!!! Эти чувства!!! Лидия : У нас тоже надоедливый парень имеется. Джек : Особая магия Рагги - семпая... Позволяет ему " Заставить противника совершить тоже движение, что и я". Джек : Под её воздействием пострадавшие совершали те же движения, из - за чего происшествия происходили как - будто по их невнимательности. Эйс : Ясно. Поэтому в столовой было незаметно, как он заставил Гримма поменяться, сделав тоже телодвижение. Гримм : Чёрт! Злюсь каждый раз, когда об этом вспоминаю! Обиды из - за еды - страшная штука! Дьюс : Но постойте. Разве его бы не заподозрили сразу же, если бы он возле жертвы двигался, будто падает с лестницы? Джек : Рагги - семпай совершил эту серию преступлений не один. Вероятно большинство членов общежития Саванаклоу были его сообщниками. Гримм : Фмя? Джек : Как вы и сказали, если бы он совершал странные телодвижения возле жертвы, это бы бросалось в глаза. Поэтому я считаю, что члены общежития становились его стеной и перекрывали обзор чтобы он не выделялся. " Лидия : Преступление совершённое группой лиц, это особо тяжкое преступление. Лишение свободы от 8 до 20 лет." Дьюс : Преступление совершалось всем общежитием... Почему же это произошло? Эйс : Хмм. Занятое место и участие в чемпионате по магическому шифту ведь довольно сильно влияет на будущее? В таком случае не сказать, что я не понимаю их. Джек : Грррррр...! Эйс : Ааа жуть. Не надо скалиться и рычать. Это шутка. Джек : Хм! Настоящее важнее будущего. Если сейчас не показать свою настоящую силу, всё бессмысленно. И особенно я разочарован в старосте, Леоне Кингсколаре! Его сила наверняка огромна, но на самом деле он не использует ни капли. Гримм : Точно, несмотря на то, что он ленился, был очень силён. Джек : Скажи!? Почему не отточить свои драгоценные умения!? Я таких людей ненавижу больше всего. Я был потрясён игрой Леоны - семпая на матче 3 года назад. Поэтому, я поступил в этот колледж... Вступил в общежитие Саванаклоу и думал, что смогу сыграть в магифт в полную силу бок - о - бок с ним, но... Эйс : Скажи... Лида. Мне кажется или этот парень уже довольно долго жалуется на своего старосту... Лидия : Не кажется, но...на самом деле он его очень уважал. Джек : Все предыдущие случаи для них скорее сопутствующий ущерб. Они планируют нечто большее. Дьюс : Большее? Джек : Староста общежития Диасомния, Маллеус Дракония. Последние два года он как волна разрушительной силы вёл общежитие Диасомния к победе. Из - за этого общежитие Саванаклоу без очков выбывало из чемпионата после первого матча. Мои семпаи затоили обиду. Дьюс : Выбывать без очков после первого матча... Несомненно, должно быть это унизительно для общежития, привыкшего к пьедесталу... Джек : Ага. За этим наблюдал весь мир, это было унижение. Семпаи решили отомстить за свою честь. К тому же, таким трусливым способом. Эйс : Они собираются саботировать общежитие Диасомния в день чемпионата? Джек : Именно. Поэтому я развалю их план! " Нас наконец то догнали Риддл и Кейтер" Риддл : Мы всё слышали. Дьюс : Староста Роузхартс, Даймонд - семпай. Риддл : Мы не можем позволить, чтобы важное мероприятие с многолетними традициями запятнали личным отмщением. Кейтер : Какой план? Риддл - кун. Риддл : От предыдущих преступлений Рагги не осталось улик и мы не можем доказать его вины. Что до твоих хитрых сэмпаев во главе с Леоной. Даже если мы предъявим обвинения сейчас, они будут всё отрицать. Эйс : То есть нам нужно заполучить место преступления, верно? Риддл : У меня есть план. Сначала... Джек : Постойте. Я рассказал всё, что знаю, но помогать вам не собираюсь. Кейтер : Эээ ~ Даже просто всего этого ты так говоришь? Джек : До падения общежития сам по себе. Пока. Лидия : Но ты ведь не смог помешать предыдущим преступлениям. " Сказав словно плюнув ядом мои губы растянулись в притворно доброй улыбке" Джек : А? Гримм : Д - давненько мы их не слышали... Этих ядовитых как змея замечаний Лиды... Дьюс : Ведь действительно, у одного шансы на победу против всего общежития крайне низки. Лидия : Мудрый волк охотится в стае. Джек : Ладно. Хотя бы послушаю, что вы скажете. Но. Если план мне не понравится, я выхожу из игры. Эйс : Ну серьёзно, этот парень такой надоед... Кейтер : Упрямства Эйсу и остальным тоже не занимать. Риддл : Итак, вернёмся к нашему разговору. Сначала... " Риддл рассказал план" Эйс : Понятно. Разве не здорово? Дьюс : Что и следовало ожидать от старосты Роузхартса. Кейтер : Ну, тогда я займусь необходимыми приготовлениями ко дню чемпионата. Риддл : Пожалуйста. И постарайся не выделяться. Кейтер : Ну? Что скажешь в результате изложения Риддл - куном плана, Джек - кун? Выходишь из игры? Джек :... Это не трусливый план... В этот раз, можно и помочь вам. Гримм : В этом парне нет ни капли искренности. Эйс : Ну, на сегодня давайте вернёмся в общежития. Уфф, я так устал. Гримм : А я проголодался. Риддл : Кстати, первокурсники. Учитывая, что вы добывали информацию, на этот раз я закрою глаза на нарушение вами школьного правила №6 " На территории школы драки запрещены", однако... Замечу ещё раз - всех лишу голов. Вам ясно? Дьюс, Гримм и Эйс : Да. Извините. Лидия : Хахаха. Джек : Ага. Риддл : Прекрасно. Итак, возвращаемся в общежитие. " Кейтер и Риддл ушли" Джек : Мне казалось, что он хилый, но ваш староста довольно страшный. Эйс : Именно. Он кажется слабеньким ёжиком, но его такую атакующий режим - это уже дикобраз. Ему реально лучше не перечить. Лидия : Пойдёмте готовятся ко дню чемпионата!