٩ | أغنية كئيبة |

22 7 13
                                    

عزيزي يا صاحب الذيل الطويل؛

بالأمس كنت أسير رفقة إحدى صديقاتي، وكنت أرتدي سماعاتي التي احتلتها أغنية رومانسية حزينة تذكرتك معها بالطبع، لكن هذا ليس ما أحادثك لأجله، الأمر يتعلق بصديقتي هذه المرة..

صديقتي تلك لديها إعجاب بأحد زملائها، وقد صادف أنه مر بجانبنا في الطريق التي نسلكها. هو لا يعرفها، لكنها تفعل، الأمر حتى لم يرتقِ ليكون حبًا من طرف واحد، لكنها على الأقل تهتم بأمره..

لننتقل لجانبنا نحن يا عزيزي، في اللحظة التي مر من جانبنا كانت أغنيتي قد وصلت لجملة إنجليزية واضحة تقول وداعًا يا حبي، تبدو ركيكة حين أترجمها، لذا سأنقلها لك كما كانت "goodbye my love" هكذا تبدو أكثر منطقية..

فكرت ما إن كنت أنت من مر وقتها بدلًا من ذلك الشاب، هل كانت لتكون إشارة سيئة أن تلتقي عيوننا مع جملة بهذه القسوة؟ هل كان سيكون وداعنا الذي لم نحظى به سابقًا؟

لا أعلم يا عزيزي لمَ كل الأفكار التي تدور حولك تحزنني وتتركني قلقة على الدوام؟ رغم أن كل شيء يتعلق بك في الماضي كان مشرقًا وجاذبًا للارتياح، بداية من ابتسامتك وحتى نظراتك الدافئة..

أتعلم؟ حتى لو كنت أنت الذي مر حينها، كنت سأخلع السماعة وأرميها، وكنت لأحذف تلك الأغنية الكئيبة من هاتفي، ولن أؤمن بالإشارات إلى الأبد، وكنت سأعثر لك على آلاف الأعذار التي ستبرر تجاهلك لي..

آمل إن التقينا ألا تتجاهلني،
آمل ألا تتجاهلني مرة أخرى،
وآمل أن نلتقي..


عزيزتك التي لن تقبل وداعك أبدًا؛
مستخدم مجهول


فصل العيد كل سنة وانتو طيبين♡

صاحب الذيل الطويلWhere stories live. Discover now