15. ~고리고 /~그래서

1 0 0
                                    

After two previous lessons that introduced rather heavy topics (future tense and object marking particles), we would like to introduce something very easy to learn yet very useful to know. Like many languages in the world, there are many conjuctions in the Korean language. In this lesson we are introducing two of them: 그리고 and 그래서.

1. 그리고 [geu-ri-go]

그리고 [geu-ri-go] has the meaning of “and” and “and then”, depending on the context.
그리고 is used both for linking nouns and phrases, but in colloquial situations, 그리고 is more commonly used for linking phrases.

Example (linking nouns)

- 커피, 빵, 그리고 물 [keo-pi, ppang, geu-ri-go mul]
= coffee, bread and water

Example (linking phrases)

(1)  친구를 만났어요. [chin-gu-reul man-na-sseo-yo]
- 친구 = friend
- 를 = object marking particle
- 만나다 = to meet
- 만났어요 = past tense of 만나다

(2) 밥을 먹었어요. [ba-beul meo-geo-sseo-yo]
- 밥 = rice, meal
- 을 = object marking particle
- 먹다 = to eat
- 먹었어요 = past tense of 먹다

(1) and (2) = 친구를 만났어요 and 밥을 먹었어요.
= 친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.

2. 그래서 [geu-rae-seo]

그래서 [geu-rae-seo] has the meaning of “therefore” and “so”, and just like in English, you
can use this word between two sentences to show a logical relation between the two or more
sentences.
Example

(1)  오늘 비가 왔어요. [o-neul bi-ga wa-sseo-yo]
- 오늘 = today
- 비가 오다 = to rain
- 비가 왔어요 = past tense of 비가 오다

(2) 집에 있었어요. [ ji-be i-sseo-sseo-yo]
- 집 = house, home
- 있다 = to be
- 있었어요 = past tense of 있다

(1) + (2) = 오늘 비가 왔어요. therefore 집에 있었어요.
= 오늘은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.
More sample sentences:

1. 김치는 맛있어요. 그리고 한국 음식이에요.
[gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-ri-go han-guk eum-si-gi-e-yo]
= Kimchi is delicious. And it is Korean food.
- 김치 = Kimchi
- 맛있다 = to be delicious
- 한국 음식 = Korean food

저는 학생이에요. 그리고 프랑스어를 공부해요.
[jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-ri-go peu-rang-seu-eo-reul gong-bu-hae-yo]
= I am a student. And I am studying French.
- 저 = I (humble)
- 학생 = student
- 프랑스어 = French (language)
- 공부하다 = to study

3. 저는 학생이에요. 그래서 돈이 없어요.
[jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-rae-seo do-ni eop-seo-yo]
= I am a student. So I don’t have money.
- 돈 = money
- 없다 = to not be, to not exist

4. 김치는 맛있어요. 그래서 김치를 많이 먹어요.
[gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-rae-seo gim-chi-reul ma-ni meo-geo-yo]
= Kimchi is delicious. So I eat a lot of Kimchi.
- 많이 = a lot in quantity or frequency
- 먹다 = to eat.

                      { Indonesia versi }


그래서 [Geu-rae-seo] 그 래서 [Geu-rae-seo] memiliki arti “karena itu” dan “begitu”, dan seperti bahasa indonesia, Anda dapat menggunakan kata ini antara dua kalimat untuk menunjukkan hubungan logis antara dua kalimat atau lebih.

Contoh
(1) 오늘 비가 왔어요. [O-neul bi-ga-wa sseo-yo] – 오늘 = hari ini
– 비가 오다 = hujan
– 비가 왔어요 = bentuk lampau dari 비가 오다

(2) 집에 있었어요. [Ji-be i-sseo-sseo-yo] – 집 = rumah, rumah
– 있다 = Ada
– 있었어요 = bentuk lampau dari 있다

(1) + (2) = 오늘 비가 왔어요. Oleh karena itu 집에 있었어요.= 오늘 은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.

Contoh kalimat:
1. 김치 는 맛있 어요. 그리고 한국 음식 이에요.[Gim-chi-Neun ma-si-sseo-yo. Geu-ri-go han-guk Eum-si-gi-e-yo] = Kimchi lezat. Dan itu adalah makanan Korea.
– 김치 = Kimchi
–  맛있다 = lezat / enak
– 한국 음식 makanan Korea

2. 저는 학생 이에요. 그리고 프랑스어 를 공부 해요.
[Jeo-Neun hak-Saeng-i-e-yo. Geu-ri-go-peu rang-Seu-eo-reul gong-bu-hae-yo] = Saya mahasiswa. Dan saya belajar Bahasa Prancis.
– 저 = I (saya)
– 학생 = mahasiswa
– 프랑스어 = Bahasa Prancis
– 공부 하다 =  mempelajari

3. 저는 학생 이에요. 그래서 돈이 없어요.
[Jeo-Neun hak-Saeng-i-e-yo. Geu-rae-seo do-ni EOP-seo-yo] = Saya mahasiswa. Jadi saya tidak punya uang.
– 돈 = uang
– = 없다 tidak ada

4. 김치 는 맛있 어요. 그래서 김치 를 많이 먹어요.
[Gim-chi-Neun ma-si-sseo-yo. Geu-rae-seo Gim-chi-reul ma-ni MEO-geo-yo] = Kimchi enak. Jadi saya makan banyak Kimchi.
– 많이 = banyak (dalam jumlah atau frekuensi)
– 먹다 = makan

belajar bahasa korea ( 한국말 공부해요 ) 까자!!!Where stories live. Discover now