29 глава

2.1K 64 1
                                    

Хейли
Я не переставала блевать.
Я бросилась в туалет, мой живот бурлил, кожа была мокрой от пота, когда Джейден
откидывал мои волосы назад и растирал круги на моей спине.
Он был в ярости. Не на меня, а на моего отца, на мое прошлое, на всю ситуацию. Я чувствовала это по его напряженных руках и ауре едва сдерживаемого насилия, которая витала вокруг него с тех пор, как я призналась в своих воспоминаниях.
День на озере был лишь верхушкой айсберга.
Я вспомнил кое-что еще - то, что укрепило вину моего отца.
- Папа, смотри! - Я вбежала в его кабинет, с гордостью размахивая бумагой в руках. Это было сочинение, которое я написала для класса о том, кем мы восхищаемся больше всего. Я написала о папе. Миссис Джеймс поставила мне за него пять с плюсом, и мне не терпелось показать его.
- В чем дело, Хейли? - Он поднял брови.
- Я получила пять с плюсом! Смотри!
Он взял у меня бумагу и просмотрел ее, но он не выглядел счастливым, как я ожидала.
Моя улыбка померкла. Почему он нахмурился? Разве пятерки - это не хорошо? Он всегда хвалил Чейза, когда тот приносил домой пятерки.
- Что это?
- Это сочинение о том, кем я восхищаюсь больше всего? - Я скрутила руки, все больше нервничая. Я хотела бы, чтобы Чейз был здесь, но он был в доме своего друга. - Я написала про тебя, потому что ты спас меня.
Я не помню, чтобы он меня спасал, но так мне все говорили. Они сказали, что я упала в озеро несколько лет назад и умерла бы, если бы папа не прыгнул за мной.
- Я ведь сделал это, не так ли? - Он наконец-то улыбнулся, но это была не очень приятная улыбка.
Я вдруг перестала хотеть здесь находиться.
- Ты так похожа на свою маму, - сказал папа. - Точная копия, когда она была в твоем возрасте.
Я не знала, что такое "копия", но, судя по его тону, это, вероятно, было не очень хорошо.
Он встал, и я инстинктивно отступила назад, пока мои ноги не коснулись дивана.
- Ты помнишь, что случилось на озере, когда тебе было пять лет, дорогая Хейли? - Он провел пальцами по моей щеке, и я вздрогнула.
Я покачала головой, слишком напуганная, чтобы говорить.
- Это к лучшему. Это облегчает жизнь. - Папа улыбнулся еще одной уродливой улыбкой. - Интересно, ты и это забудешь? - Он поднял брошенную подушку и толкнул меня на диван.
У меня не было времени ответить, прежде чем я потеряла способность дышать. Подушка прижалась к моему лицу, перекрывая доступ кислорода. Я попыталась оттолкнуть ее, но сил не хватило. Сильная рука связала мои запястья вместе, пока я не смогла больше бороться.
Моя грудь сжалась, а зрение померкло.
Нет воздуха. Нетвоздуханетвоздуха.
Мой отец не только пытался утопить меня, он также пытался задушить меня.
Меня вырвало снова, и снова, и снова. Мне удавалось сохранять спокойствие большую часть выходных в День благодарения, но произнесение вслух слов - мой отец пытался меня убить - должно быть, вызвало отсроченную физическую реакцию.
После того, как меня вырвало, наверное, всем содержимым моего желудка, я опустилась на пол. Джейден протянул мне стакан воды, и я выпила его долгими, признательными глотками.
- Прости, - прохрипела я. - Это так неловко. Я уберу…
- Не беспокойся об этом. - Он нежно провел рукой по моим волосам, но в его глазах бушевал ад. - Мы все выясним. Предоставь это мне.
***
Неделю спустя мы с Джейденом ждали прибытия отца в одном из конференц-залов Archer Group. Я впервые увидела рабочее место Джейдена, и здание было именно таким, каким я его себе представляла: элегантным, современным и красивым, все из стекла и белого мрамора.
Однако я не могла этого оценить. Я слишком нервничала.
Часы на стене оглушительно тикали в тишине.
Я барабанила пальцами по полированному деревянному столу и смотрела сквозь тонированные окна, одновременно желая и страшась появления отца.
- Безопасность здесь на высшем уровне, - заверил меня Джейден. - И я буду рядом с тобой все это время.
- Это не то, о чем я беспокоюсь. - Мне пришлось прижать вторую руку к колену, чтобы оно не подпрыгивало. - Не думаю, что он бы…
Причинил мне физический вред? Но он сделал. Или, по крайней мере, пытался.
В тот день, когда он столкнул меня в озеро, и в тот день, когда он душил меня. И это были только те случаи, которые я помнила.
Я прокручивала в памяти прошедшие годы, пытаясь вспомнить что-нибудь еще. Я думала, что в подростковом возрасте он был достойным отцом. Не самым внимательным и ласковым, но он не пытался убить меня, и тогда возникает вопрос: почему он этого не сделал? Было много возможностей, много времени, когда он мог подставить мою смерть как несчастный случай.
Но этот вопрос меркнет по сравнению с самым большим из всех - почему он хотел убить меня. Я была его дочерью.
Из моего горла вырвался один прерывистый всхлип. Джейден сжал мою руку, его брови сурово надвинулись на глаза, но я покачала головой.
- Я в порядке, - сказала я, собираясь с силами, чтобы взять себя в руки. Я смогу это сделать. Я не сломаюсь. Не сломаюсь. Даже если мое сердце будет болеть так сильно, что я могу сгореть. - Я…
Дверь открылась, и мои слова застряли в горле.
Мой отец - Майкл. Я больше не могла думать о нем как о своем отце - вошел, выглядя сбитым с толку и немного раздраженным. На нем снова было его любимое полосатое поло и джинсы, а также это чертово кольцо с печаткой.
Я подавила желчь. Джейден рядом со мной напрягся, гнев излучался от него темными, опасными волнами.
- Что происходит? - Майкл нахмурился. - Хейли? Почему ты попросила меня прийти сюда?
- Мистер Хадсон. - Голос Джейдена казался достаточно приятным, но только те, кто знал его, могли обнаружить под его словами смертоносный клинок, ожидающий удара. - Пожалуйста, присаживайтесь. - Он жестом указал на кожаное кресло по другую сторону стола.
Майкл ответил, выражение его лица становилось все более раздраженным.
- Мне нужно работать, а вы заставили меня проделать весь этот путь в Вашингтон из-за якобы чрезвычайной ситуации.
- Я прислал машину, - сказал Джейден все тем же обманчиво приятным тоном.
- Твоя машина или моя, это занимает одинаковое количество времени. - Глаза Майкла мелькали между Джейденом и мной, а потом остановились на мне. - Только не говори мне, что ты беременна.
Подтверждение того, что он знал, что мы с Джейденом были вместе в День благодарения. Не то чтобы меня больше волновало, что он думает.
- Нет. - Я повысила голос, чтобы он был слышен над моим колотящимся пульсом. - Я не беременна.
- Тогда что за срочность?
- Я… - Я замялась. Джейден снова сжал мою руку. - Я...
Я не могла этого сказать. Не с публикой.
Джейден уже все знал, но то, что мы с Майклом должны были обсудить, казалось слишком личным, чтобы выносить это на всеобщее обозрение. Это было между нами. Отец и дочь.
Перед моим взором заплясали точечки света. Я впилась ногтями свободной руки в бедро так сильно, что, если бы на мне не было джинсов, пошла бы кровь.
- Джейден, не мог бы ты оставить нас наедине, пожалуйста?
Он повернул голову в мою сторону, выражение его лица внушало ужас.
Пожалуйста, - умоляла я глазами. - Я должна сделать это сама.
Зная, насколько он защищает, я ожидала большего сопротивления, но он, должно быть, увидел что-то на моем лице - мою непоколебимую уверенность в том, что я должна бороться сама, - потому что он отпустил мою руку и встал.
С неохотой, но он сделал это.
- Я буду снаружи, - сказал он. Обещание и предупреждение.
Джейден бросил мрачный взгляд на Майкла, прежде чем выйти.
А потом их стало двое.
- Хейли? - Майкл поднял брови. - У тебя проблемы?
Да.
Я прокручивала в голове этот разговор сотни, если не тысячи раз, прежде чем переступить порог этой комнаты. Я обдумывала, как поднять эту тему и как отреагировать на его ответ, каким бы он ни был.О, привет, папа, рада тебя видеть. Кстати, ты пытался меня убить? Да? Черт, ладно. Но я не могла больше тянуть с этим.
Мне нужны были ответы, пока вопросы не убили меня.
- У меня нет проблем, - сказала я, гордясь тем, как уверенно я звучала. - Но мне нужно кое-что рассказать тебе о том, что произошло в выходные на День благодарения.
В его глаза закралась настороженность.
- Хорошо…
- Я вспомнила.
- Что вспомнила?
- Все. - Я внимательно наблюдала за его реакцией. - Мое детство. День, когда я чуть не утонула.
Настороженность переросла в шок и слабый оттенок паники. На его лбу появились глубокие борозды.
У меня свело живот. Я надеялась, что ошиблась, но дикий взгляд Майкла сказал мне все, что мне нужно было знать - я не ошиблась. Он действительно пытался убить меня.
- Правда? - Его смешок прозвучал натянуто. - Ты уверена? Тебе годами снились кошмары…
- Я уверена. - Я расправила плечи и посмотрела ему прямо в глаза, стараясь сдержать дрожь. - Это ты столкнул меня в озеро в тот день?
Лицо Майкла осунулось, шок в его глазах утроился.
- Что? - прошептал он.
- Ты слышал меня.
- Нет, конечно, нет! - Он взволнованно провел рукой по седеющим волосам. - Как ты могла подумать такое? Я твой отец. Я бы никогда не сделал ничего, чтобы причинить тебе боль.
Надежда шептала в моем сердце, даже когда мой мозг скептически качал головой.
- Это то, что я помню.
- Воспоминания могут обманывать. Мы помним то, чего на самом деле не было. - Майкл наклонился вперед, его лицо смягчилось. - Что именно, по-твоему, произошло?
Я погрызла нижнюю губу.
- Я играла у озера. Кто-то подошел сзади и толкнул меня. Я помню, как обернулась и увидела вспышку золота. Перстень с печаткой. Твой перстень. - Мой взгляд упал на кольцо на его пальце.
Он посмотрел вниз и потер его.
- Хейли. - В его голосе звучала боль. - Я был тем, кто спас тебя от утопления.
Это была часть, которая не имела смысла. Я потеряла сознание, поэтому не видела, кто меня спас, но парамедики и полиция сказали, что Майкл был тем, кто их вызвал. Зачем ему это делать, если это он меня толкнул?
- Я пришел поговорить с твоей матерью о разводе, но никто не открыл дверь, хотя ее машина стояла на подъездной дорожке. Я пошел назад, чтобы посмотреть, нет ли ее там, и увидел… - Майкл тяжело сглотнул. - Это были худшие несколько минут в моей жизни, когда я подумал, что ты умерла. Я бросился спасать тебя, и все это время твоя мать... она просто стояла там в шоке. Как будто она не могла поверить в то, что произошло. - Его голос понизился. - Твоя мать была нездорова, Хейли. Она не хотела причинить тебе вред, но иногда она делала вещи, которые не могла контролировать. Она чувствовала себя такой виноватой после этого, и между разводом и уголовными обвинениями... вот почему у нее случилась передозировка.
Боль пронзила мою голову. Я прижала пальцы к вискам, пытаясь разобраться в словах отца и собственных воспоминаниях. Что было реальным? Что не было?
Воспоминания были ненадежными. Я знала это. И Майкл говорил искренне. Но действительно ли я была настолько не права? Откуда взялись эти видения, если не из моих воспоминаний?
- Был еще один случай, - сказала я дрожащим голосом. - Третий класс. Я принесла домой сочинение из класса миссис Джеймс и показала тебе. Мы были в твоем кабинете. Ты посмотрел на меня и сказал, что я - точная копия мамы и ты... ты толкнул меня и накрыл подушкой мое лицо и попытался задушить меня. Я не могла дышать. Я бы умерла, но Чейз пришел домой и позвал тебя, и ты остановился.
Под ярким светом конференц-зала эта история звучала нелепо. Моя голова заболела сильнее.
Тревога промелькнула на лице Майкла.
- Хейли, - сказал он мягко, спокойно, словно не хотел меня напугать. - У тебя никогда не было учительницы по имени миссис Джеймс.
Мое сердце ударилось о грудную клетку.
- Была! У нее были светлые волосы и очки, и она дарила нам сахарное печенье на дни рождения… -  Слезы навернулись мне на глаза. - Клянусь, миссис Джеймс была настоящей.
Она должна была быть настоящей. Но что, если это не так? Что, если я все выдумала и думала, что это воспоминания? Что со мной было не так? Почему мой мозг так испорчен?
Я не могла дышать. Я чувствовала себя сумасшедшей, как будто ничего в моей жизни не было реальным, а все это мне приснилось. Я вдавила ладони в стол, наполовину ожидая, что он растворится в пыли.
- Милая… - Он потянулся ко мне, но прежде чем он успел дотронуться до меня, дверь с грохотом распахнулась.
- Достаточно. Хватит врать. - Джейден вошел, его лицо было подобно грому. Конечно, он подслушивал. - Я поручил своим людям провести расследование после того, как Хейли рассказала мне, что она помнит, - холодно сказал он. Он сделал? Он никогда не говорил мне об этом. - Ты удивишься, как много, и как быстро, можно узнать, имея нужную сумму денег. В третьем классе у нее была учительница по имени миссис Джеймс, которая сообщила о подозрительных синяках на запястьях Хейли, когда та пришла в класс на следующий день. Ты утверждал, что это была травма на детской площадке, и они тебе поверили. - Глаза Джейдена горели от отвращения. - Ты хороший актер, но сбрось маску. Мы тебя раскусили.
Я уставилась на Майкла. Я уже не знала, чему верить.
- Это правда? Ты все это время обманывал меня?
- Хейли, я твой отец. - Майкл провел рукой по лицу, его глаза блестели. - Я бы никогда не солгал тебе.
Я смотрела между ним и Джейденом. Моя голова раскалывалась все сильнее. Слишком многое происходило, слишком много секретов, которые нужно было раскрыть. Но в конце концов, я должна была довериться себе.
- Я думаю, ты бы так и сделал, - сказала я. - Я думаю, что ты лгал мне всю жизнь.
Лицо Майкла оставалось страдальческим еще несколько секунд, прежде чем оно исказилось и превратилось в отвратительную маску. Его глаза сверкнули злобой, а рот растянулся в издевательской улыбке.
Он больше не был похож на моего отца. Он вообще не был похож на человека. Он был похож на монстра из моих кошмаров.
- Браво. - Он медленно хлопнул в ладоши. - У меня почти получилось, - сказал он мне. - Ты бы видела себя. Клянусь, миссис Джеймс была настоящей, - подражал он, смеясь. Уродливый звук поднял каждый волосок на моем теле. - Классика. Ты действительно думала, что сошла с ума.
Я едва заметно покачала головой, когда Джейден двинулся к Майклу. Я хотела убежать и спрятаться, но адреналин развязал мне язык.
- Почему? Я была ребенком. - Мой подбородок дрогнул. - Я твоя дочь. Почему ты так поступил со мной? Скажи мне правду. - Я сжала челюсть. - Больше. Никакой. Лжи.
- Правда субъективна. - Майкл откинулся в кресле. - Но ты же хочешь знать? Вот моя правда - ты не совсем моя дочь. - Он беззлобно улыбнулся, когда я резко вдохнула. - Верно. Твоя сука-мать изменила мне. Должно быть, это был один из тех случаев, когда я уезжал по делам. Она всегда жаловалась, что я мало бываю рядом, как будто это не мое гребаное дело, у нее есть крыша над головой и ей хорошо и тепло в дизайнерской одежде. Я всегда подозревал, что ты не моя - ты совсем не похожа на меня, но я подумал, может, у тебя просто сильное сходство с Венди. Я сделал секретный тест на отцовство, и вот, пожалуйста, ты действительно не моя. Твоя мать пыталась отрицать это, но она мало что могла сделать, когда доказательства перед лицом. - Его выражение лица потемнело. - Конечно, мы не могли упомянуть об этом во время бракоразводного процесса. Такие вещи всегда просачиваются, и мы оба потеряли бы репутацию.
В китайской культуре было мало вещей хуже, чем потерять репутацию. Кроме, конечно, попытки убить свою дочь.
- Если я не твоя дочь, почему ты так боролся за опекунство? - потребовала я заплетающимся языком
Губы Майкла искривились в усмешке.
- Я боролся за опекунство не ради тебя. Я сделал это ради Чейза. Он действительно мой сын. Тест подтвердил это. Мое наследие, мой наследник. Но поскольку никто, кроме твоей матери и меня, не знал, что ты не моя, вы с Чейзом были комплектом. К сожалению, суды почти всегда принимают сторону матери, за исключением чрезвычайных обстоятельств, так что… - Он пожал плечами. - Я должен был создать чрезвычайные обстоятельства.
Мне было плохо, но я застыла на месте, пока Майкл распутывал запутанную паутину нашего прошлого.
- Мне повезло, что твоя мама была настолько глупа, что оставила тебя одну. Честно говоря, это было халатностью само по себе. Но я пробрался в дом, намереваясь подбросить доказательства ее "наркотической зависимости", и вместо этого нашел тебя играющей у озера. Как будто Бог подбросил мне эту возможность. Иногда суды встают на сторону матери, даже если она наркоманка, но пытаться утопить своего ребенка? Гарантированная победа для меня. Не говоря уже о том, что это было бы наказанием для нее. Поэтому я толкнул тебя . У меня было искушение дать тебе утонуть по-настоящему. - Еще одна вспышка гнева. - Но я не был настолько хладнокровен. Ты была еще ребенком. Поэтому я вытащил тебя, сказав властям, что видел, как Венди толкала тебя в воду. Она все время кричала, что не делала этого, но хочешь знать всю гениальность моего плана? - Он наклонился вперед, его глаза сверкали. - Ты была той, кто выдал свою мать.
- Нет. - Я покачала головой. - Я не видела. Я даже не видела... я не помню…
- Не после. Но в тот момент? - Он ухмыльнулся. - Довольно легко внедрить ложные воспоминания, особенно в сознание запутавшегося, травмированного ребенка. Несколько моих предложений и наводящих вопросов, и ты была уверена, что это была твоя мама. Сказал, что ты почувствовала запах ее духов, к тому же она была там единственным человеком. В любом случае, власти должны были провести расследование, и они дали мне право опеки над тобой и Чейзом, пока они собирают улики. Твоя мама впала в депрессию и, ну, ты знаешь, что случилось с таблетками. Это довольно поэтично, на самом деле. Она умерла от того, на чем я хотел ее подставить - в 4:44 утра, не меньше. Самое неудачное время.
У меня скрутило живот. 4:44 утра. Время, когда я просыпаюсь от своих кошмаров.
Я никогда не была суеверным человеком, но я не могла не задаться вопросом, была ли это моя мама, которая кричала на меня с другой стороны, призывая меня вспомнить. Уйти от социопата, в доме которого я жила все эти годы.
- А как насчет того дня в твоем офисе? - спросила я, полная решимости довести дело до конца, хотя мне хотелось блевать.
Майкл фыркнул.
- Точно. Это дурацкое эссе о том, как я "спас" тебя. Знаешь, я очень хорошо скрывал, как сильно я возмущался тем, что мне пришлось растить "дочь", которая мне даже не родная, все эти годы. Я сыграл роль тихого, неловкого, убитого горем отца как нельзя лучше. - Его уродливая улыбка снова появилась. - Но иногда ты расширяешь мои границы, тем более что ты так похожа на нее. Живое напоминание о ее неверности. Это было бы так просто, если бы тебя не было на свете, но Чейз выбрал этот момент, чтобы вернуться домой. Увы. - Он пожал плечами. - Невозможно получить все. Если честно, инцидент в офисе был минутной слабостью с моей стороны - ты прекрасно понимала, что происходит, и мне было бы чертовски трудно объяснить, что случилось, хотя я уверен, что придумал бы что-нибудь. Но представь мое приятное удивление, когда ты проснулась, не помня не только офис, но и все свое детство до этого момента. Врачи не могли этого объяснить, но это не имело значения. Важно было только то, что ты забыла. - Он улыбнулся. - Бог действительно улыбается мне, не так ли?
Я почувствовала руки Джейдена на своей спине. Я даже не заметила, как он подошел. Я прильнула к его прикосновениям, пока мои мысли кружились в голове. Я вспомнила, как побежала в свою комнату и закрыла дверь после того, как Майкл отпустил меня и поприветствовал Чейза как ни в чем не бывало. Я оставалась там всю ночь, отказываясь ужинать, как бы Чейз ни пытался уговорить меня выйти. Ему тогда было всего тринадцать лет - слишком мало, чтобы помочь мне, и больше мне не к кому было обратиться.
Я задавалась вопросом, не была ли я так испугана и травмирована, что отключила весь свой опыт общения с Майклом, который, по сути, был всем моим детством.
- Однако я не мог быть уверен, что мне снова так же повезет, - продолжал Майкл. - Поэтому после этого я оставил тебя в покое. Даже отправил тебя на терапию, потому что мне пришлось играть роль обеспокоенного отца, но хорошо, что эти некомпетентные идиоты не знали, что делали.
Неудивительно, что он так упорно пытался прекратить мои сеансы терапии. Он, должно быть боялся, что я вспомню и вовлеку его в это. В связи с этим возникает вопрос... какого черта он так охотно рассказал мне все это сейчас?
Джейден как будто прочитал мои мысли.
- У покушения на убийство нет срока давности, и весь этот разговор записан, - сказал он. - В Вашингтоне действует закон об одностороннем согласии на запись, и Хейли… - Он жестом показал на меня. - Дала согласие заранее. Ты отправишься в тюрьму на долгое, долгое время.
Маска злобы Майкла растаяла, оставив после себя "отца", который возил меня на экскурсии в колледж и снова планировал мои дни рождения. Это было ужасно, как легко он переключался с одного на другое.
- Если мне придется сесть в тюрьму, чтобы спасти ее, я это сделаю, - прошептал он. Он повернулся ко мне, в его глазах блестели настоящие слезы. - Хейли, дорогая, Джейден не тот, за кого ты его принимаешь. Его водитель забрал меня, и по дороге сюда он угрожал мне…
- Хватит, - шипел Джейден. - Больше не надо ее запугивать. С тебя хватит, и мои друзья с этим согласны.
Я в шоке наблюдала, как два агента ФБР ворвались в комнату и вытащили Майкла из кресла. Джейден не упоминал ФБР, когда мы планировали это.
- Это не пройдет в суде, - сказал Майкл, голос которого звучал вполне спокойно для человека, находящегося под федеральной опекой. - Я буду бороться. Ты не победишь.
- За какие деньги? - Джейден поднял брови. - Видишь ли, мои люди во время своих раскопок нашли кое-что интересное и о твоем бизнесе. Интересные, незаконные вещи. Уклонение от уплаты налогов. Корпоративное мошенничество. Ничего не напоминает?
Впервые с момента приезда самообладание Майкла пошатнулось.
- Ты лжешь, - шипел он. - У тебя не было полномочий…
- Напротив, я работал с ФБР по этой части. Мои друзья из агентства были весьма заинтересованы в том, что я мог сказать, и что они нашли. - Джейден улыбнулся. - Ты можешь использовать свои незапятнанные активы, чтобы нанять адвоката, но большинство твоих активов запятнаны и будут заморожены до суда. Ты получишь официальное уведомление до конца сегодняшнего дня.
- Чейз никогда не простит тебя за это. - Глаза Майкла горели. - Он боготворит меня. Как ты думаешь, кому он поверит? Мне, своему отцу, или тебе, сопляку, которого он встретил несколько лет назад?
- В данном случае, отец… -  Вошел Чейз, его лицо было мрачнее, чем  когда-либо я видела. - Думаю, я поверю "сопляку".
Он ударил кулаком по лицу Майкла, и разразился ад.

"Осколки любви"|JH|Where stories live. Discover now