Famille - Les Nouveaux

10 1 0
                                    

La mère, le fantôme
Celle qui est un doux souvenir
La mort de l'espoir et de l'esprit
Les yeux de Dieu sur mes péchés

Le père, le traître
Le lâche qui échappe
Dans les bras de la peur
La Méfiance de la vie dans mon âme

La soeur, la statue
Faite du fer le plus froid
Loin d'ici, contente de son absence
La Tranquillité d'esprit dont j'ai envie

L'Amour, déjà mort
Dans le coeur de chacun
Brûlé et enterré avec les aimés
Le sentiment que je ne peux plus ressentir

Et moi, pauvre fille
Faite pour la souffrance du monde
Combatante contre les gens indignes
L'Haine envers le Destin

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

Traduzione:

La madre, il fantasma
Colei che è un dolce ricordo
La morte della speranza e dello spirito
Gli occhi di Dio sui miei peccati

Il padre, il traditore
Il codardo che scappa
Tra le braccia della paura
La Diffidenza della vita nella mia anima

La sorella, la statua
Fatta del ferro più freddo
Lontana da qui, contenta della sua assenza
La Tranquillità di spirito che bramo

L'amore, già morto
Nel cuore di tutti
Bruciato e sotterrato con gli amati
Il sentimento che non posso più provare

E io, povera ragazza
Fatta per la sofferenza del mondo
Combattente delle genti indegne
L'Odio verso il Destino

Vieux et Nouveaux - Poesie/PoemettiWhere stories live. Discover now