Maybe I could tell why Mum's not talking about Clark if present si Archie sa picture.

Dumeretso ako sa room ko, and the smell inside is still the same. The sweet floral scent covered the whole space and I went straight to the bathroom to take a bath. Nakipag-marathon ako sa snatcher kanina, and I felt so dirty right now.

"Ah, I miss my home."

Nakaka-miss ang comfort na meron dito sa bahay. Leaving home without anything is a stupid decision, and everyone has their own lives. Ako pa rin ang mag-isang naiwan dito kahit pa ang ine-expect ko, magiging dramatic ang comeback ko rito sa bahay.

After shower, nagbihis na ako ng comfy peach shirt and shorts saka bumaba sa kitchen. It was almost dawn, and I have no phone. Tita Ali said nagpabili na raw siya sa tao niya and ipade-deliver na lang dito sa bahay later. Ang boring tuloy.

Busy ang kitchen kasi malapit nang mag-dinner, and Dad's coming home soon.

"Ate Rebecca! Tara here." Hinatak ko si Ate Becca nang makasalubong ko sa kitchen. Dinala ko siya malapit sa doorway palabas saka ko siya tinanong ng tungkol sa sinasabi ni Yaya Beth kanina.

Ate Becca is one of the maids na laging nakabantay sa phone calls and important mails sa bahay. Minsan, tumutulong siya sa household chores, pero madalas, sa phone lang talaga siya bantay. Three years lang ang gap nila ni Kuya, and she's a better concierge dito sa bahay. No wonder sa kanya nakatoka ang pakikipag-usap sa external affairs.

"Yes, ma'am?"

"Tumawag na si Archie?"

"Si Sir Archie po?" ulit pa niya kaya tumango naman ako. "Yes po. Tumawag po siya two days ago."

"Ano'ng sabi?"

"Uuwi na raw po siya sa June, sabihin ko raw kay Madame."

"Did they talk about the wedding ba?"

Ate Becca cringed, unsure of the answer. "Hindi po ako sure sa wedding, ma'am. Wala po kasing nababanggit si madame. Basta ang alam ko lang po, nag-uusap sila."

"What about Clark? May nabanggit ba about sa wedding?"

"Ay, hehe." Biglang ngumisi si Ate Becca—na alam ko na ang meaning.

Kapag ganito ang reaction nila kapag kami ni Kuya ang nagtatanong, nasuhulan na 'to ni Clark.

That jerk, tch.

"Okay, Ate Becca, listen," I started. "Ano'ng meron sa usapan nina Mum and Clark?"

"Ma'am . . ." Ate Becca's voice was pleading, and her eyes were begging for me not to ask her more about this.

"I won't tell Mum and Clark," I promised. "I don't know what's happening right now. At least give me an idea kung ano'ng nangyayari."

Ate Becca's eyes spoke pity and uneasiness, but I wanted to know what was happening kasi hindi ko na naiintindihan ang lahat. Yung akala ko ngang planado ni Mum, hindi pala niya ginawa!

"Ma'am, huwag mong sasabihin, ha? Baka mawalan ako ng trabaho," pakiusap niya.

"Yes, Ate Becca, I promise." I raised my hand to swear.

Hinatak na ako ni Ate Becca papunta sa backyard. Doon kami pumuwesto sa likod ng poste na foundation ng roofing papunta sa pergola. Perfect position patago sa security camera na nasa poste rin mismo nakadikit.

"Ganito kasi, ma'am," Ate Becca started. "Si Madame Tessa, tinawagan si Madame Pia para sana sa agreement ng kasal. Sa akin po 'yon pina-appoint para sa schedule nila rito noong nakaraan."

AGS 4: The Best Man's WeddingWhere stories live. Discover now